Крест и корона - страница 116
Я не верила своим глазам — перед нами был Джеффри Сковилл.
Недовольно ворча, четверо забияк разошлись в разные стороны.
А Джеффри поставил ведро на землю и с кривой улыбкой повернулся ко мне.
— Ах, сестра Джоанна, сестра Джоанна! — сказал он. — Да без меня вы бы совсем пропали!
34
— Но что вы здесь делаете? — изумилась я.
Джеффри Сковилл рассмеялся:
— Что здесь делаю я? Лучше скажите, почему это вы вдруг покинули монастырские стены и оказались в городе, да к тому же не в самой респектабельной его части?
— Мы не обязаны отчитываться перед вами, господин Сковилл, — высокомерно заявила сестра Агата.
Он поклонился нам:
— Что ж, тогда я пойду.
— Стойте! — в панике прокричала моя спутница. — Пожалуйста, не оставляйте нас сейчас! Ведь, кроме Джона, нас некому защитить, а эти люди могут вернуться.
Джеффри стоял, сложив руки на груди, и ждал, стреляя по сторонам своими голубыми глазами.
Я вздохнула:
— Сестра Агата, мы должны объяснить констеблю, зачем приехали в город. — Несмотря на ее возражения, я быстро рассказала Джеффри про куклу. Он внимательно слушал.
— И теперь вы лично собираетесь допросить возможных свидетелей серьезного преступления? — спросил он. — Почему же вы не известили судью Кэмпиона или коронера? Или хотя бы меня?
— Но ведь решение уже вынесли, — сказала сестра Агата.
Я внимательно вгляделась в лицо Джеффри.
— Вы тоже не уверены, что арестован истинный убийца, — догадалась я. — И вернулись в Дартфорд, чтобы самостоятельно продолжить расследование. Да?
Констебль быстро ответил:
— Я ничего не знал об этих детях и приехал сюда совершенно по другому поводу. Но раз уж мы встретились, предлагаю вместе пройти в дом и опросить ребятишек.
— Но вопросы буду задавать я, — потребовала я.
Джеффри опять рассмеялся:
— Я знаю, сестра Джоанна, что вы не из тех, кто подчиняется приказам. Поэтому позвольте мне предложить вам хотя бы помощь?
— Хорошо. — Я повернулась к Джону. — Я думаю, вам лучше остаться здесь и присмотреть за лошадьми.
Мы с сестрой Агатой двинулись к дверям дома. Она искоса бросила на меня весьма неодобрительный взгляд, но я сделала вид, что ничего не заметила.
Мы громко постучали в дверь. Она тут же слегка приоткрылась: в щель выглянула остролицая девочка-подросток в грязном переднике и смерила нас подозрительным взглядом.
— Это вы только что дрались на улице? — спросила она. — Нам здесь не нужно никаких неприятностей.
— Я констебль из Рочестера. Мы хотим задать несколько вопросов. Не тебе, а семье Вестерли.
— Они дома? — уточнила я.
— Вроде кто-то из них дома. — Она неохотно впустила нас внутрь. Мы оказались в мрачном неприбранном помещении, где сильно пахло луком.
Потолок весь пошел трещинами. Я посмотрела вверх, чувствуя, как учащенно забилось мое сердце.
Девушка кивнула:
— Дома женщина. С детьми.
Мы с сестрой Агатой уставились на нее.
— Какая еще женщина? — прошептала я.
Девушка тут же отпрянула, руки ее нервно теребили передник.
— Нам здесь не нужно никаких неприятностей, — повторила она и показала на ступени в углу. — К ним туда.
Мы цепочкой — впереди Джеффри — поднялись по лестнице. Наверху он постучал в дверь и громко сказал:
— Мы хотим поговорить с кем-нибудь из семьи Вестерли.
По другую сторону двери послышался слабый шорох, но нам никто не ответил.
Я шепнула Джеффри:
— А что, если дети убегут через окна?
Он кивнул, потом толкнул дверь правым плечом. Она была заперта, однако запор оказался слабым и легко сломался.
Я протиснулась перед Джеффри, чтобы попасть в комнату первой. Казалось, что в ней никого нет. Она была чище, чем помещение внизу; сквозь окна проникал свет. Вдоль стены выстроился ряд стульев. По другую сторону стоял длинный деревянный стол. В стене имелась дверь, ведущая на кухню.
— Сестра Джоанна!
Марта Вестерли подлетела ко мне, словно маленькая птичка. Я взяла ее на руки, почувствовала прикосновение ее густых волос, ощутила запах детской кожи. И с такой силой прижала малышку к себе, что испугалась — как бы не сломать нежные косточки.
— Как вас зовут? — спросил у кого-то Джеффри.
Я повернулась посмотреть, с кем он говорит. В углу рядом с кухней стояла худая темноволосая женщина в переднике почище, чем у девицы внизу. Она была чуть старше меня и могла бы показаться красивой, если бы не красный шрам возле левого уха. Незнакомка испуганно жалась к стене, словно к ней вломились грабители.