Крепость из песка - страница 33

Шрифт
Интервал

стр.

– Анджело, я хочу тебя.

– Помнишь, что я говорил тебе в ту ночь?

Все, что Тейра сейчас могла вспомнить, – это собственное имя.

– Хочешь, чтобы я попросила тебя?

И тут Тейра вдруг вспомнила, что еще говорил ей Анджело.

– Ты сделаешь все, о чем я попрошу?

– Да.

Эта игра означает, что он уступает ей ведущую роль, а такой человек, конечно же, может делать это только сознательно.

– Я хочу, чтобы ты разделся.

– Ты действительно этого хочешь?

– Ода!

– Тогда раздень меня.

Этому требованию Тейра не могла не повиноваться.

При виде бронзовой кожи Анджело, покрывавшей тугие мускулы, у Тейры; перехватило дыхание.

– Ты занимаешься спортом?

– Айкидо. Это боевое искусство.

– Я бы никогда не подумала.

Анджело – бизнесмен до мозга костей, но ведь это не противоречит тому, что под строгим костюмом скрывается опасный хищный самец.

– Мало найдется мужчин, пусть уверенных в себе, но доверчивых настолько, что позволяют любовницам делать такое, – прошептала Тейра.

– Ты не любовница. Ты – моя жена.

Тейра улыбнулась.

– Да. Жена.

И они окунулись в ночь любви. Анджело начал со всей возможной мягкостью, но быстро привел Тейру на вершины страсти.

Проснувшись, Анджело почувствовал запах кофе, смешивающийся со свежим ароматом корицы. Он потянулся в изнеможении, какого не испытывал после самой тяжелой тренировки по айкидо, и вспомнил испытанное им ночью наслаждение.

Улыбающаяся Тейра вкатила в комнату тележку с тарелками.

– Я заказала завтрак.

– Пахнет изумительно.

, – Я подумала, что после такой ночи нам нужно восстанавливать силы.

– Я тебя измучил?

– Как бы то ни было, я голодна.

Тейра озорно подмигнула, напоминая Анджело об острых ощущениях ночи. Его жена – очаровательное, загадочное, неожиданное существо. Ничего удивительного, что Барон не хотел ее отпускать.

Эта мысль неприятно царапнула Анджело, и он отогнал ее.

Тейра никогда больше не будет принадлежать Барону. Тейра принадлежит ему, Анджело. Только это и имеет значение.

Он приподнял голову и помотал ею из стороны в сторону, снимая легкую судорогу.

– Я тоже голоден, stellina.

– Тогда идем завтракать.

Анджело посмотрел на Тейру и ощутил бурную реакцию своего тела.

– А-а... Но я испытываю не этого; рода голод.

Тейра покраснела и рассмеялась.

– Это пока все, что имеется. Нам необходимо горючее. Если не тебе, – добавила она, не сводя взгляда с простыни, покрывавшей тело Анджело, – то мне. Пожалей меня, Анджело. Поешь со мной.

Он покачал головой, засмеялся и выбрался из постели.

Тейра смутилась, когда Анджело присел к столу голый, но едва не упала со стула от смеха, когда он, как будто снисходя к ее скромности, накинул на бедра салфетку.

Остаток утра был полон любви и смеха. Тейра и Анджело покинули номер только тогда, когда настало время ехать в аэропорт.

Тейра была счастлива и пришла в легкое возбуждение, когда Анджело сообщил ей, что им предстоит путешествие на Сицилию – он представит ее своим родным.

– Наконец.

Тейра подняла взгляд от портативного компьютера.

– Что – наконец?

Их пребывание на Сицилии длилось уже три недели, но медовый месяц не был заполнен исключительно интимными развлечениями. Когда Тейра проявила беспокойство о своей работе, Анджело не замедлил предложить ей работу ее мечты: собственный маленький офис напротив его кабинета на вилле.

Тейре еще никогда не приходилось работать в таких сказочных условиях. Какому младшему менеджеру предоставляли личный рабочий стол работы самого Чиппендейла и возможность ходить босиком по настоящему итальянскому мрамору?

Не говоря уже о штате рядовых сотрудников, готовых в любую минуту исполнить всякую ее прихоть.

Удивительно ли, что она восхищается Анджело? Он вырвал ее из рутины. Любовь ее усиливается. Она уже думала о том, чтобы первой произнести нужные слова, не дожидаясь, пока их произнесет он.

Их отношения не похожи ни на что, с чем она сталкивалась раньше. Анджело ясно показывает, что воспринимает ее как равного человека, а не как женщину, которую мужчине удобно лепить по своему вкусу.

А сейчас голос ее мужа был исполнен такого удовлетворения, что она нисколько не удивилась, увидев выражение триумфа на его точеном лице.


стр.

Похожие книги