Красное и чёрное. Часть 3 - страница 30

Шрифт
Интервал

стр.

— Моя бабушка умерла, Драко. Но, поскольку я несовершеннолетняя, я должна была выбрать семью. А для этого я должна пожить у вас и у моих родственников со стороны матери, — она искренне удивилась, заметив досаду на лице у Драко. — Разве вас не известили совой?

Слизеринец пожал плечами.

— Сейчас в Малфой Мэноре творится очень плохое. Я собираюсь уйти и тебе советую туда не ходить, — понизив голос, ответил Драко.

— Но.… Но куда я пойду? — девушка растерянно развела руками. — Мне теперь некуда идти. Я надеялась на вас.

Драко закатил глаза.

— Возвращайся домой, — подросток спрятал мантию в рюкзаке и отправился быстрым шагом к лесу.

Девушка поколебалась несколько мгновений и побежала за Драко.

* * *

Жюли Малфуа была одиноким вампиром. Девушка, как и наш Драко, была инициирована в раннем детстве, но в отличие от маггла, становящегося вампиром, она, как и Драко, смогла вырасти и стать молодой девушкой. Об этом позаботились и её родственники, чей род по матери шёл от одного колдуна, сожжённого на костре, на площади Парижа во время инквизиции. Отцом же её был сквибб из старинного рода Малфуа, и являлся дальним родственником Малфоев.

У Жюли была бабушка, которая воспитывала её с раннего детства. В чистокровных семьях волшебников Франции было принято отказываться от детей, рождённых свиббами, но, если у них впоследствии рождался ребёнок с достаточно сильными магическими способностями, этого ребёнка принимали в семью и давали ему фамилию, которую должен был носить его отец. Так случилось и с Жюли.

Девочку с семи лет воспитывала бабушка, которая приходилась двоюродной сестрой Абрахасу Малфою. В этом возрасте её магия в первый раз проявилась достаточно сильно. Девочка потушила начинавшийся пожар в доме одной своей стихийной магией.

Но, когда малышке исполнилось десять, ей довелось гулять по поместью своей бабушки и, как все дети, она была очень любопытной и непоседливой, что и погубило её. За витой изгородью Жюли увидела детей, играющих с маленьким щенком. Щенок заливисто тявкал, гоняясь за детьми по двору. Девочке всё это показалось очень веселым и ей нестерпимо захотелось поиграть со сверстниками.

Малышка Жюли не знала, что вокруг поместья разгуливали цыгане, среди которых были и вампиры. Девочку похитили, как только она вышла за ворота. И она погибла бы, если бы вовремя не подоспели французские авроры. Ребёнок был при смерти. И спасти её могла только кровь.

* * *

Гарри было до ломоты в коленях скучно сидеть дома, пока остальные ищут сведения, даже рискуя своей жизнью. Гриффиндорец поднялся с кресла и сгрёб с полок несколько книг. Зарывшись в них, под удивлёнными взглядами родителей, он стал читать всё подряд.

Лили в эти дни окружила мужа и сына заботой и вниманием, не отходя от них ни на шаг и купаясь в свою очередь в их заботе. После плена они стали ещё дороже друг для друга, и каждый из них это чувствовал. Даже Гермиона обществу книг в эти дни предпочитала побыть с семьёй и с Гарри. Только сегодня она решила оставить их, чтобы порыться в библиотеке Блэков. Гарри не мог дождаться вечера, когда мама обещала отпустить их с отцом в имение Принцев.

По словам Эйлин, в поместье было всё в порядке, никаких следов слежки или чего — то подобного. Да, и хотя Тёмный Лорд и знал, что Снейп потомок Принцев, он знал так же и то, что Принцы давно исключили Снейпов из наследства, и имение теперь было бесхозным.

Около пяти часов вечера по Гринвичу Гарри и Северус выпили по последней дозе восстанавливающего зелья. И Лили, скрепя сердце, отпустила их посетить поместье Принцев. Гарри жутко волновался. Всё — таки это был дом его предков. Очутившись на заросшей дорожке, мальчик покачнулся после аппарации и, оглянувшись, увидел величественные развалины. Ох, не зря этот род носил фамилию Принц. Здание напоминало резиденцию средневековых королей.

Северус вздохнул, придержав сына за плечо, и чуть улыбнулся, заметив, с какими глазами мальчик смотрит на поместье.

— Вот это и есть имение Принцев, Гарри, — после небольшой паузы он подтолкнул сына к покосившимся воротам, — идём.

Отец и сын тихо прошли вглубь сада, где их встретила статуя Кассиопеи Принц. Впуская своих потомков в поместье, она загадочно улыбнулась Гарри своими малахитовыми глазами. Широко раскрыв от удивления глаза и рот, мальчик вслед за отцом вошёл под своды полуразрушенного замка.


стр.

Похожие книги