— Она хотела предать нас, — девушка не спешила убирать палочку, — я застукала её, когда она пыталась вызвать по камину мракоборцев, — хладнокровно продолжила она.
— Но ты убила её? — Белла впервые была поражена смерти. Нарцисса была для неё единственным человеком, кто любил её по настоящему, такой, какой она была до того, как полюбила Тёмного Лорда. Сестра была единственной ниточкой, связывавшей её с тем миром, где был свет.
— Приказ отца, предатели получают Аваду на месте, — ничего не выражающим тоном ответила та.
Беллатрикс вышла из комнаты, слегка пошатывающейся походкой, дошла до окна в конце коридора и опустилась на колени, закрыв лицо руками. Её плечи вздрагивали, но слёз не было и лицо под рукавами не выражало никаких эмоций.
* * *
— Встань, Гарри, — словно сквозь толщу воды гриффиндорец слышал какой — то тихий голос и мальчишка подчинился. Всё тело болело, словно по нему потопталось стадо слонов. Мальчик открыл глаза и чуть не застонал вслух, прикусив губу. Перед ним снова было ненавистное лицо Тёмного Лорда, человека, который во второй раз лишил его семьи и всего, что он любил, — я так долго ждал этого момента. Авада Кедавра!
Сдавленный звук пронёсся по залу. Гарри выдохнул последний раз и зелёная вспышка, ударив его в грудь, волной отбросила Тёмного Лорда в противоположном направлении.
Паника, родившаяся в остатке души Волдеморта, прекратилась, как только он пришёл в себя и понял, что находится в своём теле. Тёмный маг мгновенно поднялся и вскинул палочку. Пожиратели подобострастно склонили головы.
— Драко! — рявкнул он, когда ликующие возгласы стали наполнять зал. — Проверь его, он мёртв? — Тёмный Лорд указал на тело Гарри.
Драко на негнущихся ногах поплёлся к телу друга. Сейчас ему больше всего хотелось свернуться калачиком где — нибудь в углу своей комнаты и зарыдать. Когда мальчишка взглянул в бледное лицо, в невидяще глядящие в потолок широко открытые глаза гриффиндорца, ему захотелось сейчас же бросить в Волдеморта Авадой, но руки его не слушались и ужасно дрожали под мантией.
— Он мёртв! — почти выкрикнул слизеринец, давя слёзы, подступившие к горлу.
Тёмный лорд одобрительно кивнул и отвратительно улыбнулся.
— Полнолуние ещё не наступило. Дадим Снейпу возможность попрощаться с сыном.
* * *
Гарри почувствовал странное облегчение после того, как его сердце пронзил зелёный луч. Вся боль куда — то ушла. Он почувствовал себя лежащим на чём — то мягком и, ещё не открывая глаз, ощутил себя совершенно голым, но странно, это его ни сколько не смутило. Гарри приоткрыл глаза, когда какой — то странный звук невдалеке заставил его вздрогнуть. Мальчик приподнялся, оглядываясь вокруг. Он увидел, как в белой дымке вырисовываются очертания сада с липами и розовыми кустами. Сад был удивительно светлым, но, обернувшись вокруг, Гарри не увидел своего дома, а лишь продолжение сада докуда глядели его глаза. От созерцания пейзажа его снова отвлёк странный звук. Гарри вдруг захотелось быть одетым и, как по волшебству, перед ним оказалась светлая мантия. Подросток поднялся, набросив мантию себе на плечи и, застегнув её, осмотрелся. Неприятный хлюпающий звук исходил от неприятного на вид жалкого существа, похожего на голого младенца с шершавой, словно израненной кожей. Существо нуждалось в утешении, и Гарри поднял его с грубой земли у выступающего корня липы.
— Кто ты? — Гарри нахмурился, вглядываясь в лицо ребёнка. — Кто так поступил с тобой?
— Не тревожься о нём, Гарри, — позади гриффиндорца прозвучал женский голос, — он заслужил это.
— Почему? — Гарри развернулся с младенцем на руках и увидел Нарциссу. — Миссис Малфой, как мы сюда попали?
Нарцисса покачала головой и, забрав у него из рук болезненное существо, положила его на траву, уводя Гарри подальше от него.
Неожиданно из дымки между деревьев показался спешащий к ним мужской силуэт.
— Цисси! Гарри! — распростёр руки Джеймс Поттер. Нарцисса бросилась к нему в объятья.
Гарри, ничего не понимая, наблюдал встречу двух влюблённых. Кто этот мужчина он не догадывался. Ещё не наглядевшись на своего любимого, Нарцисса подвела его к Гарри.