Кот в ужасе - страница 42

Шрифт
Интервал

стр.

— Ты куда-нибудь выезжала на своей машине в субботу?

— Нет. На свадьбу меня отвез Клайд Дэймен. А вечером ты доставил меня домой, чтобы осмотреть пикап, — из-за этого мальчишки. Тогда машина была чистой. И я никуда на ней не ездила, после того как вернулась в пятницу ночью.

— А вчера, когда ты убиралась, в гараже была грязь?

— Нет, я уверена. И дождя не было. Но за гаражом, сбоку… Я там копала возле крана. Инструментами воспользовалась в последний момент, чтобы воткнуть несколько колышков. Вот там действительно грязно.

Боннер обошел гараж и вернулся, неся маленький черный револьвер; сквозь его скобу была продета тонкая палка. Гладко выбритый опрятный молодой человек не смотрел на Райан, только на следователя.

— Это лежало в мешке с мусором вместе с какими-то мокрыми грязными тряпками и заляпанными простынями. Эти темные пятна, возможно, кровь.

Райан осмотрела оружие.

— Похоже, это мой. У моего спусковая скоба старая, воронение почти стёрлось.

Её охватила дрожь. Даллас не притронулся ни к палке, ни к револьверу и посмотрел на Боннера.

— Из него стреляли?

Начищенные до блеска чёрные ботинки и низ брюк Боннера были в пятнах грязи. Он понюхал дуло – быстро, словно заранее определился с ответом.

— Он пахнет порохом. Я бы сказал, из него недавно стреляли. А воронение действительно стерто.

— Упакуй, — сказал Даллас и повернулся к Райан. Его лицо было непроницаемо, такое сдержанное полицейское выражение, в котором невозможно было различить любовь или семейную привязанность и которое не сулило ни поддержки, ни ободрения.

Побледнев, Райан взглянула на него.

— Как такое могло произойти? Он был заперт! Ты сам отпирал дверь, после того как собирал улики по поводу этого мальчишки. И бардачок ты отпер только сейчас. Как могло получиться…

Так хранить оружие было противозаконно, в Калифорнии человеку необходимо иметь специальный запирающийся ящик, который можно вытащить из машины. Этот закон всегда казался Джо и Дульси бессмысленным. Что толку от запертого ящика, если вор может унести его?

— У кого ещё имеются ключи от пикапа? — спросил Даллас.

— У Скотти есть комплект, поскольку машина ему нужна для работы, но ведь он член семьи. А купила я его всего три недели назад в Сан-Андреасе, — она хмуро взглянула на Далласа. — Может, кто-то в автосалоне…

— Вряд ли, но мы проверим. Ещё кто-нибудь водил этот автомобиль, помимо тебя и Скотти?

— Дэн Холл, раз или два. Он пользовался ключами Скотти или моими. А больше там никого не было, только мы трое.

— Никого?

— Никого, кто мог бы водить машину. Несколько мальчишек крутились поблизости, этот Фарджер и его друзья, но они не были… Не могли… — она потрясенно посмотрела на него. — У них не было такой возможности, они не смогли бы взять мои ключи.

— Дети заходили в ваш трейлер.

— Пару раз, но я при этом присутствовала. Они никогда не оставались там одни. Как-то раз я разрешила им сделать сандвичи пока мы обедали. Правда, был ещё один случай, — сказала она запинаясь. — Они… я как-то раз проводила геодезическое исследование неподалеку, а они попросились в туалет. Но я была совсем рядом, чуть ниже по склону.

— А твои ключи?

— Лежали или в моей сумке, или на столе. Сумку я держала в шкафу в спальне. — Она уставилась на Далласа. — Этот парень… Зачем ему мои ключи? Кто угодно, — она продолжила уже более напористо, — кто угодно мог вскрыть дверь грузовика, а потом с помощью отмычки забраться в этот отсек.

— Мог, — согласился Даллас. Он замолчал, бросив взгляд на диктофон, а затем продолжил: – Скорее всего, Райан, этот парень и подложил бомбу. Либо сам, либо помог кому-то другому сделать это. Ты думаешь, это пустяк? — Она промолчала. — Ты пользовалась пикапом ежедневно?

— Нет, иногда не брала его по нескольку дней, если нам поставляли стройматериалы вовремя. Но даже если он и взял мои ключи, — сказала она задумчиво, — какая тут связь? Между мальчиком и Рупертом?

Джо и Дульси переглянулись. «Ты, — подумал кот. — В настоящее время, Райан, похоже, ты и есть связующее звено». Шкура на его спине несколько раз раздраженно дернулась. Возможно, кто-то задумал навредить полиции Молена-Пойнт, для начала устроив взрыв в церкви, когда лишь по счастливой случайности никто не пострадал. Но раз всё прошло не так, как было задумано, не исключено, что в его намерения входила и дискредитация некоторых людей – в качестве запасного хода. И козлом отпущения сделали Райан, племянницу детектива Гарса. Выставив Райан в роли убийцы, злоумышленники поставили Гарса в очень неловкое положение. Кроме того, с глухим ворчанием подумал Джо, этот сценарий весьма походил на коварное нападение, совершенное менее года назад, когда убийство пытались повесить на капитана полиции Харпера.


стр.

Похожие книги