Кот смеется последним - страница 6

Шрифт
Интервал

стр.

Из жителей Молена-Пойнта только четыре человека знали, что Джо Грей и Дульси могут говорить, что эти две кошки более восприимчивы к «Молитэн-Пойнт-Gazettefar», чем некоторые человеческие подписчики, что им нравилось часто посещать новостные стойки в деревнях, просматривая первую страницу Сан-Франциско Экзаменатор, и что, когда не было ничего более интересного, они смотрели телевизор в прайм-тайм. Только четыре человека знали, что Джо Грей и Дульси не были твоими обычными, повседневными котятами или что они были во время различных уголовных расследований Молениной Пунтом, а не Только указали лапу на свою долю убийц и воров, предоставив критические доказательства, чтобы обвинить злоумышленников, но они также шпионили за любым количеством жителей деревни, в комфорте домов своих жителей. Никто не знал об этом, представляя собой беспризорные котята, оба были искусны в передаче конфиденциальной информации полицейским детективам. Даже собственные полицейские Макса Харпера, ни сам капитан Харпер, не знали личности своих лучших информантов; Джо Грей и Дульси были слишком плавны, чтобы надуть свою собственную обложку.

Но у двух кошек были другие человеческие друзья, кроме четырех, которые делились своими секретами. Оглянувшись, они наблюдали за тремя из своих любимых старших дам, которые тщательно оценивали свои предложения по продаже дворов и с огромными мечтами. Эти три женщины не занимались шоппингом, они искали покупки для обеспечения своих собственных фьючерсов.

Мавританские цветы, маленькие и крепкие в ее облегающей униформе, просматривали показ фарфора и хрусталя, о котором по необходимости она узнала довольно много. Кора Ли Франц, голова выше Мавити, прекрасная, стройная креольская женщина с седеющими волосами, скользнула среди столов с рукоделием и постельным бельем, касаясь шитья нежными, опытными руками. И высокая, блондинка Габриель Роу проверила одежду, которая висела на длинных металлических стойках, и выглядела не только для перепродажи, но и для чего-нибудь полезного для небольшого театрального костюма.

Габриель все еще была элегантной, несмотря на ее шестьдесят-несколько лет. Ее коротко стриженные седые волосы были искусственно окрашены в светло-русых, а разрез ее крепежного блейзера был длинным и опирался на ее белые брюки. Работая полный рабочий день в качестве швеи в своем магазине, она много лет была директором гардероба, а также для театра Molena Point Little. И теперь, посещая продажи дворов, она не только охотилась за костюмированным материалом, но и планировала, когда она будет менее активной.

Пять дам составили Клуб старших выживания: «Маврити», «Кора Ли» и «Габриель». И Сьюзен Бриттейн, которая не должна была быть замечена этим утром, хотя Сьюзен почти никогда не пропускала продажу. Гараж Сьюзен был штаб-квартирой для упаковки и доставки предметов, которые продавали дамы в Интернете. Она обрабатывала на своем компьютере все свои продажи eBay. Пятым членом был Вильма Гетц, соседка Дульси, офицер-офицер по отставке, седой, в возрасте пятидесяти лет. Вилму можно назвать молчаливым партнером, соглашаясь с планом женщин, имея в виду участие в будущем, но не полностью совершенное.

Дамы смотрели на покупку коммунального жилья, которое приспособило бы их всех плюс экономку и опекуна, когда придет время. У всех из них были сбережения или собственный капитал. И кошки были поражены тем, сколько денег они отложили, ударив по двору продажи и продажу на аукционе. До сих пор он составлял более десяти тысяч долларов.

План Первого выживания для взаимной безопасности и комфорта в мире сокращающихся доходов, увеличения налогов и возможности ухудшения состояния здоровья казался Дульси бесконечно мужественной, смелой альтернативой отдельным поединкам женщин в домах для выхода на пенсию или выздоравливающих - план взаимное сотрудничество, но индивидуальная ответственность. Этим дамам не нравились обычные учреждения.

Медленно солнце скользило выше холмов, прорезая листья дуба в лица кошек, заставляя их прорезать глаза. Белые лапы Джо и сундук и белый треугольник с его носом сверкали, как снег, на его гладкий серый мех. Когда Дульси пошла вдоль ветки, ее темные полосы скрылись в тени, она напоминала маленького темного тигра. Только ее зеленые глаза загорелись. В дерево валялся ветерок, гремят листья, холодное дыхание, которое по его запаху и направлению обещало не дождь, как предполагали морские облака, но теплый день. Возможно, только кошка будет знать об этом послании - как грустно, что люди, пытаясь оценить погоду, должны были прочитать барометры и послушать сомнительный совет какого-то книжного метеоролога, пробивающего себе дорогу через утреннюю новость. Такая зависимость оставила одно открытое для бесчисленных недоразумений в одежде - к тому, чтобы намочить голову и ноги; в то время как все, что нужно кошке, - это попробовать ветер и почувствовать в каждой клетке своего тела изменения в барометрическом давлении.


стр.

Похожие книги