Костяные врата - страница 97

Шрифт
Интервал

стр.

Джейсон поежился. Это не Черная Рука, тогда что? Невидимое, проходящее сквозь стены; его невозможно поймать или остановить.

Бледно-лиловый кристалл в ладони Джейсона мигнул с последним усилием перед тем, как погаснуть. На какое-то мгновение юный Маг увидел лицо Серого Грегори, такое знакомое и чужое одновременно, потом тетушку Фрею. Она выглядела огорченной и явно нуждалась в помощи. Обычно такая независимая и своенравная, она протягивала к нему руки.

Он должен отправиться к ней. Джейсон тихо оделся, выскользнул из комнаты и осторожно стал спускаться по лестнице. Сзади скрипнула ступенька, он обернулся и увидел Бейли. Сонно потирая глаза, она держала Лейси.

— Куда ты собрался? — спросила она.

— Ты же знаешь, я люблю побродить посреди ночи. — Бейли зевнула. Джейсон колебался, сказать или нет, и все-таки не выдержал: — Мне кажется, кое-кто нуждается в помощи.

— Правда? И кто же?

— Тетушка Фрея.

— Я пойду с тобой!

Это была неплохая идея. Он взял Бейли за руку и представил маленький уютный домик с садом…


Каждый раз, когда они посещали Фрею, время менялось, так что для Джейсона это не было неожиданностью. Его удивило совершенно другое. Домик Фреи выглядел так, словно в него попала бомба. От него остались лишь две стены и часть крыши. Везде царила разруха и запустение. Дощатый забор валялся, сад зарос сорняками.

— Все разрушено, — тихо сказала Бейли, как бы опасаясь, что любой громкий звук вызовет новую катастрофу.

Ребята осторожно двинулись через заросшую лужайку.

— Дело плохо, — пробормотал Джейсон. Он предчувствовал нечто подобное, но не ожидал, что все настолько плохо. Мальчик предостерегающе коснулся руки Бейли: — Ни до чего не дотрагивайся!

— И не собираюсь, — ответила Бейли, убирая руки в карманы. — Не вздумай совать куда-нибудь свои усы, и никаких прогулок в винный погреб на этот раз. Не знаю, что ты там нашла любопытного, но сейчас сиди в кармане, — предупредила она Лейси.

Кенгуровая крыса что-то пропищала в ответ.

Бейли и Джейсон нерешительно приблизились к двери. Хранитель Врат поднял руку, чтобы постучаться, но передумал, боясь ее обрушить. В доме всего-то две стены и дверь. Наверняка хозяйка уже услышала или увидела их.

Дверь распахнулась. Перед ними стояла тетушка Фрея. Острый взгляд, седые локоны тщательно уложены.

— Так-так. Заходите, позавтракаем или что там по вашему распорядку?

— Ночной ланч, — предположила Бейли.

— Понятно. Входите, пока ничего на вас не упало. — Фрея повернулась, щелкнула пальцами, подзывая корзину для пикников, и провела ребят в гостиную. Пол был завален кусками штукатурки и черепицы. Бейли чихнула и потерла нос. — Прости, дорогая, но с этой пылью уже ничего не поделаешь.

Джордж, чайный поднос, влетел в комнату и на секунду замер перед ними, потом стал слегка подрагивать то ли от радости, что видит их, то ли от огорчения перед постигшими дом разрушениями. Джейсон взглянул на поднос; трудно постичь, как неодушевленный предмет может быть таким живым.

— Джордж, — сказала Фрея, — постарайся сегодня. Возможно, мы принимаем здесь гостей в последний раз.

Она села и вздохнула, оглядев руины своего некогда уютного жилища. Между тем на подносе уже стоял кувшин с горячим шоколадом, две пустые чашки, горячие булочки и горшочек с вареньем.

Джейсон стал раздавать булочки. Бейли разлила по чашкам шоколад. Сама Фрея принялась за свой любимый кофе с молоком, который она пила явно до их прихода.

Соблюдая приличия, Джейсон сначала отведал угощение и лишь потом приступил к делу:

— Тетушка Фрея, вы не можете оставаться здесь. Из-за этого мы и пришли. Я почувствовал, что с вами что-то не так.

Кусок крыши сорвался сверху и упал у его ног, подняв столб пыли. Джейсон взглянул на него и закашлялся.

— Почему ты так решил? — спросила тетушка Фрея.

Бейли покончила со своей булочкой и стряхнула крошки на колено, чтобы Лейси было удобнее их собрать.

— Мы все очень хотим, чтобы вы перебрались в Академию. Здесь оставаться опасно и для вас, и для Джорджа, и для всех, — произнесла Бейли.

Фрея взглянула на нее пристально, хотя и не сердито:

— Я очень тронута, что вы меня навестили. Но я не могу уйти отсюда. Это моя жизнь; по крайней мере, здесь она протекала последние годы. И вы хорошо знаете, что у меня давние разногласия с Гэйвеном по поводу его идеи разыскивать и учить молодых Магов, то есть вас. Из-за этого я и осталась одна. И будет справедливо, если я останусь здесь до самого конца, разве не так?


стр.

Похожие книги