Ренарт уже накинул плащ, потушил лампу, когда внизу опять зазвонил колокольчик. Интересно, кто это так поздно? Сегодня странный день — сначала Фреммлер, теперь еще кто-то… Он вышел из комнаты и пошел по коридору к лестнице черного хода.
— Ренарт! Вы еще здесь! К вам гость, — догнал его ученик и поклонился.
— Ко мне? Кто это?
— Томас Перо Ворона хочет вас видеть.
Томас! Еще один сюрприз, на этот раз приятный.
— Отлично! — пробормотал Ренарт, направляясь к парадной двери.
На крыльце его поджидал Томас, освещенный тусклым светом факелов и луной.
— Рад тебя видеть! — воскликнул Ренарт, протягивая руку. — У тебя здесь дела или просто пришел меня навестить?
— Пожалуй, и то и другое, — медленно, в раздумье ответил Томас.
— Отлично. Я сильно хочу есть, и у меня тоже серьезный разговор к тебе.
— Значит, хорошо, что я зашел. Пошли, — но, прежде чем последовать за Ренартом, Томас внимательно огляделся вокруг. Догнав торговца, он взял его за руку и прошептал: — Ты знаешь, что Джоннард здесь, в городе, и крутится около гильдии? — Ренарт удивленно покачал головой. — Тем более хорошо, что я здесь. Пошли в какой-нибудь трактир, где можно уединиться. Ты знаешь такой?
Ренарт понял, что предстоит длинная, бессонная ночь.
В «Крылышке индейки» они устроились в углу, занавешенном тяжелыми шторами, которые не пропускали наружу ни звука. Томас достал кристалл, положил его на деревянный стол и произнес заклинание — появившийся оранжевый свет тут же смешался со светом тусклых масляных ламп.
— Теперь нас никто не услышит, — сказал Томас.
Ренарт кивнул.
— Если ты видел Джоннарда, то он наверняка заметил тебя, — стараясь скрыть нервозность, произнес торговец.
— Не думаю. Я принял меры предосторожности. — Томас улыбнулся одними лишь уголками губ, но глаза у него потеплели. — Ты не слишком удивился моему появлению. Почему?
— Потому что я сам собирался связаться с кем-то из вас. Изабелла прислала сюда разжалованного торговца по имени Фреммлер для переговоров с гильдией. Она хочет продать кое-что из того, что раньше награбила.
— Очень предприимчиво с ее стороны, — проворчал Томас, проводя рукой по глубокой царапине на столе.
— Еще бы! Она даже может сделать на этом себе рекламу, если люди не поймут, что она продает награбленное у них же. Но без запасов многим селениям придется зимой очень тяжело. Так что они скорее предпочтут заплатить, чем обречь себя на голод. — Ренарт повесил свой плащ на спинку стула и замолчал, ожидая, пока слуга поставит на стол поднос с едой. Запах от горячего мясного пирога был очень аппетитным. Ренарт отхлебнул из кружки горячего чая. — Ты думаешь, что Джоннард находится здесь именно из-за этой сделки?
— Это самое логичное объяснение.
— Ты попытаешься помешать им?
Томас покачал головой:
— Если я и попытаюсь, так только остановить их бандитские набеги на селения, а помешать торговой сделке — бессмысленно. Хлопот много, а результат не известен.
— Но если ты заранее не знал про Джоннарда, то зачем ты здесь?
— Я сопровождаю двух юных Магов, которым понадобилось в город, и решил повидать тебя. — Томас наклонился к Ренарту: — Мне нужна старая карта или ее копия. Главное — достоверная.
— Какая карта? — не понял Ренарт и насторожился.
— На которой были бы обозначены крепости вдоль границы старого царства.
Ренарт слегка расслабился. По крайней мере, его не просили о чем-то невозможном или опасном. Он принялся за пирог.
— Я могу достать тебе ее даже сегодня ночью. Только мне придется вернуться в контору.
— Лучше завтра утром, чтобы Джоннард не заметил, как ты входишь в здание в неурочное время. Он наверняка помнит, что именно ты начал торговать с нами.
Ренарт поежился и кивнул:
— Ладно, завтра утром… но как мне ее тебе передать?
— Где расположены ближайшие от тебя окна?
— Окна? — Ренарт задумался. В его комнате не было окон, как и в коридоре. Хотя… — Да, есть маленькое круглое окошко пол потолком. Правда, оно почти скрыто полками с книгами.
— Покажи мне, где оно расположено. — Ренарт нарисовал. — Отлично. Открой его. Карту сверни. Я пошлю свою ворону через пятнадцать минут после того, как ты войдешь в здание.