Космический дальнобойщик - страница 124

Шрифт
Интервал

стр.

— Это до сей поры даже меня потрясает, Джейк, — сказал Уилкс.

Это была такая же штука, не то змея, не то гусеница, которую Сьюзен случайно убила на ферме. Влажный мозговой купол розовато поблескивал в свете ламп над головой. Мне стало тошно, я отчаянно надеялся, что мои самые худшие опасения не оправдаются.

— Эта штука была с тобой все время, Джейк. На твоей куртке, большей частью. Наверное, прямо под воротником, устроившись там уютно и в безопасности.

Мне захотелось вывернуть желудок наизнанку.

— Каким образом? — спросил я придушенным голосом.

— Странная тактика выживания, Джейк. На самом деле просто потрясает не визуальный камуфляж, а камуфляж восприятия. Одному богу ведомо, как это делается, но животное заставляет хищников забыть, что оно здесь. Какие-то экстрасенсорные возможности, вне всякого сомнения. Твое восприятие этой штуки шунтируется непосредственно в подсознание, обходя первичные каналы восприятия. Это примерно так работает, твврррлл?

— Да. Мы бы воспользовались несколько иной терминологией. Но в основном, да.

— Вся беда в том, что мрррлловарр очень медленно ползает, что делает его ранимым и уязвимым, когда он попадает под ноги. Разве на ферме не произошло нечто подобное?

Я с трудом оторвал глаза от твари.

— Дарла?

— Да. Один из телеологистов наступил на него.

— Мы так и надеялись, что произошло нечто подобное, что ты не увидел это существо каким-то образом. Его владение чужим мозгом не абсолютно. Мы не могли найти тело первого зверя, но твврррлл убедил нас попробовать еще раз и оставить еще одно животное, самца, как раз того, которое погибло. Мы положили его на твою куртку, которую ты так любезно оставил за пределами твоего спального яйца.

— Зачем? — только это я и мог сказать.

— Он оставляет психические следы, Джейк. Ретикулянцы могут последовать по ним куда угодно. Даже через неизвестный портал.

Инопланетянин ушел и закрыл за собой дверь, оставив за собой запах скипидара и миндаля.

— Вся эта чушь в ресторане, — сказал я, когда мой желудок успокоился, — это было затеяно только для того, чтобы напустить на меня эту тварь?

— Правильно, и я чуть не исчерпал весь свой запас болтовни, прежде чем эта тварь заползла на тебя, пока она медленно-премедленно ползла по полу.

— Тогда зачем вся пушечная стрельба?

Триумфальная улыбка Уилкса растаяла.

— Ах, это… — он крякнул. — Это было ошибкой. Раритет, кто вытащил пушку, — он немного умственно отсталый. Он приятный парень, но недалекий. Я сказал что-то вроде того, что нам надо тебя как следует напугать. Для Рори это означало, что у него наготове должна быть пушка. Я, э-э-э, естественно, не мог вовремя его остановить. К счастью, там была Дарла и спасла положение. — Он изучал мое лицо, словно то семя, которое он там посадил, наконец укоренялось и давало всходы.

— Я не знала, Джейк, — сказала тихо Дарла. — Насчет мрррлловарра. Я этой штуки не видела.

— Кори, честное слово, — сказал презрительно Ванс, — мнение Джейка о моей дочери, должно быть, и так достаточно упало. Неужели тебе надо специально сыпать соль на рану? — Мне он сказал: — Тогда Дарла не работала на нас. — Он повернулся к ней с ледяной улыбкой: — И я даже сейчас не уверен, что она с нами, Дарла-дорогуша. А?

— Ты знаешь, Ван, где моя верность и кому она принадлежит, — сказала Дарла с досадой.

— Вот как? Может быть, ты хотела бы мне еще раз напомнить?

— Это не важно. Договор был таков, что я отдам вам Винни… Правда, этот уговор был до того, как Винни исчезла. Теперь наш уговор таков, что я помогу вам ее найти в обмен на то, что Джейка не тронут. Я отправлюсь обратно в земной лабиринт с вами, используя ваш тайный проезд по территории ретикулянцев, — Дарла посмотрела на меня. — Ты был прав, Джейк. Отсюда существует выход.

— Но мы никому про это не говорим, — сказал Уилкс театральным шепотом.

— Я знаю, — сказал я. — И я знаю относительно лекарств против старения, которые вы тайком переправляете во внешние миры. Аккуратная маленькая интрига и огромный рынок, на который вам удалось пробиться.

— Ничто от тебя не ускользнет, правда? — в голосе Уилкса было даже что-то вроде восхищения. — Продолжай, Дарла.


стр.

Похожие книги