Кошки-мышки - страница 41

Шрифт
Интервал

стр.

И тут на Нордена нахлынула волна злости, которая захлестнула все сочувствие. Жалость куда-то испарилась, и он сердито посмотрел на нее.

— Ален — ваша дочь. — Он замолчал и через несколько секунд многозначительно добавил: — Так же, как Артур был вашим сыном.

Миссис Питман отошла от лестницы и превратилась в прежнюю Кору Питман. Она повелительно подняла голову и произнесла загадочные слова:

— Да, Артур был моим сыном, но я не намерена считать Ален своей дочерью. — На ее щеках появились красные пятна, глаза дико заблестели. — Убийца! — вскрикнула она.

— Ален? — уточнил Берт, стараясь говорить спокойно.

— Она страшно жадная, — прошипела Кора. — Она хотела получить его долю.

Берт смотрел на ее белое лицо. Ненависть к Ален превратила его в отвратительную маску. Все эти часы она мужественно держалась, как ему казалось, с помощью гордости, но сейчас он видел, что вся выдержка — просто притворство. Один-единственный сильный удар в нужное место, и она потеряла над собой контроль.

— Для этого вы и наняли меня? — осторожно осведомился детектив. — Чтобы приглядывать за Ален?

Берт очень удивился, когда увидел, что миссис Питман быстро взяла себя в руки.

— Вас нанял мой отец, — спокойно ответила она.

— Но только после того, как меня ему кто-то порекомендовал, разве не так?

Кора медленно покачала головой из стороны в сторону.

— Я вас не рекомендовала. Откуда мне вас знать?

— Я — детектив, — сообщил Берт Норден. — Частный детектив.

— Отец взял вас для того, чтобы вы… — Пальцы, сжимающие полы халата, побелели. Голос стал совсем тихим, но тут же резко взлетел вверх. — … Чтобы вы следили за нами?

— Мистер Декер взял меня секретарем. Но кто-то другой нанял меня, чтобы следить за ним. И мне кажется, что это вы.

— Я тут ни при чем! — грубо возразила она. — Нет… Ален. Это должна быть…

— Ошибаетесь, — прервал ее Норден, уставший от всех этих эмоций. Уставший от Коры Питман, от громадного дома, от ненависти, кипящей и булькающей, как колдовское зелье в котле.

Неожиданно она схватила его за руку и крепко сжала.

— Если вы частный детектив, докажите, что Ален убила моего сына. Сколько вы хотите за это? Докажите, что она убила моего Артура! Я заплачу, сколько вы назовете.

Норден устало спросил, даже не пытаясь скрыть презрение:

— А что, если я докажу, что это был кто-то другой?

Кора пропустила презрение, прозвучавшее в его словах, мимо ушей, а может, ей было наплевать, как он к ней относится.

— Я, конечно, хочу знать имя убийцы. Конечно! Но я уверена, что это Ален.

— Пять тысяч долларов, — ответил Берт Норден, надеясь, что сумма отрезвит ее, и она его отпустит.

Миссис Питман действительно отпустила его руку и отступила на шаг. Она опять стала высокой и повелительной женщиной, к которой он уже успел привыкнуть за короткое время их знакомства.

— Я выпишу вам чек.

Норден стоял и глупо смотрел, как миссис Питман быстро идет по коридору к себе в комнату. Она вошла и закрыла за собой дверь.

Через несколько минут Кора вернулась с чеком. Ее лицо оставалось белым, как бумага, и только на щеках горели ярко-красные пятна. Она торопливо подошла к детективу и сунула чек ему в руки.

Норден внимательно посмотрел на чек, но не заметил ничего подозрительного. С ним, кажется, все было в порядке. Он мог получить по нему пять тысяч долларов в одном из сиэттлских банков. На чеке стояла подпись: Кора Д. Питман.

Голос миссис Питман заставил его очнуться, и он изумленно посмотрел на нее. Каждое слово она произносила свистящим шепотом, и Берт с трудом слышал ее.

— Если вы докажете, что это была Ален, мистер Норден, я заплачу вам еще пять тысяч долларов.

Берт заглянул ей в глаза, и ему сильно захотелось убраться отсюда подобру-поздорову. И чем быстрее, тем лучше.

8

Норден сидел у себя в комнате и с грустью смотрел, как быстро понижается уровень рома в бутылке. Сейчас ссадины и синяки заговорили во весь голос. Он сделал очередной большой глоток, надеясь хоть как-то заглушить боль.

Посмотрев на часы, Берт удивленно покачал головой. Совсем недавно начался новый день, а ему казалось, что прошла целая вечность с той минуты, как Ален Питман выскочила из бассейна и над водой разнесся ее дикий крик.


стр.

Похожие книги