Кошки-мышки - страница 42

Шрифт
Интервал

стр.

— У вас есть спички, мистер?

Парень выглядел лет так на восемнадцать — девятнадцать. Одет просто: джинсовый костюм, кроссовки, застиранная футболка. Коротко стриженные волосы, бритое прыщавое лицо. В левом ухе два золотых гвоздика. Ребус протянул ему коробок.

— Спасибо. — Прежде чем зажечь сигарету, он с любопытством взглянул на Ребуса. — Что тут делается?

— Ничего особенного. — Ребус взял коробок обратно.

Парень выпустил дым через нос. Уходить он явно не собирался. Очевидно, нужно знать какой-то пароль, подумал Ребус. В одной рубашке ему было совсем не жарко.

— Ну да, тихо, как всегда. Может быть, выпьем?

— В такое время? Это где же?

Парень мотнул головой в неопределенном направлении.

— На кладбище всегда можно достать.

— Нет, спасибо.

Ребус с раздражением почувствовал, что краснеет, и понадеялся, что при тусклом свете фонарей это незаметно.

— Ну что ж. Увидимся. — Юноша отошел.

— Пока, — облегченно вздохнул Ребус.

— Спасибо за спички.

Ребус посмотрел ему вслед. Парень шел намеренно медленно, оборачиваясь на проезжающие машины. Через сотню ярдов он перешел улицу и двинулся в обратном направлении, задумавшись и не обращая внимания на Ребуса. Тот с удивлением отметил, что лицо у парнишки грустное, потерянное.

На вора не похож, но и на беззащитную овечку тоже.

Ребус взглянул на кладбище Колтон: сплошная каменная стена и тяжелые чугунные ворота. Как-то он водил туда дочь, показать ей знаменитые могилы — Дэвида Юма, издателя Констэбла, художника Дэвида Аллана. Сэмми тогда обратила внимание на людей, поспешно выходивших из ворот, и спросила его, кто это такие. Взрослый мужчина и двое подростков шли, опустив головы. Ребусу тоже было интересно, но не слишком.

Нет, пойти туда он не мог. Не то чтобы боялся, нет, нисколько. Просто он… Голова у него опять слегка закружилась, и он решил вернуться в машину.

Сев за руль, он снова закурил и через минуту уголком глаза заметил чью-то фигуру. Он обернулся и увидел мальчишку, сидящего на корточках у низкой стены. Ребус отвернулся и продолжал курить. Мальчишка поднялся, подошел к машине и постучал по стеклу с левой стороны. Ребус сделал глубокий вдох и открыл дверь. Парень сел, не говоря ни слова, и закрыл дверь. Он смотрел в ветровое стекло и молчал. Ребусу тоже не приходило в голову ни единого подходящего слова. Парень сдался первым.

— Привет.

У него был взрослый, низкий голос. Ребус повернулся к нему. Лет шестнадцать. Кожаная куртка, рубашка без воротника, рваные джинсы.

— Хелло.

— Есть закурить?

Ребус протянул пачку сигарет и спички. Мальчишка взял одну сигарету и прикурил. Глубоко затянулся, подержал дым в легких и почти ничего не выдохнул. Брать и не отдавать, подумал Ребус. Кредо улицы.

— Что поделываешь?

Ребус собирался спросить примерно то же самое, но собеседник опередил его.

— Просто убиваю время. Не мог заснуть.

Парень громко рассмеялся.

— Вот-вот. Не мог заснуть и решил покататься. Устал ездить и случайно остановился здесь. На этой улице, в это время. Потом вышел немного прогуляться и вернулся. Так?

— Ты следил за мной, — предположил Ребус.

— Зачем мне следить? Все это я уже видел.

— И часто?

— Нередко, Джеймс.

Слова, как и голос, звучали грубо. У Ребуса не было никаких оснований не верить подростку. Но на того, первого, он был совсем непохож.

— Я не Джеймс.

— Ну как же. Всех зовут Джеймс. Так проще запомнить, даже если забудешь физиономию.

— Ясно.

Парень не спеша докурил сигарету и выбросил окурок в окно.

— И что теперь?

— Не знаю, — ответил Ребус искренне. — Может быть, прокатимся?

— Очень надо. — Он помолчал и передумал. — Ну ладно, давай на вершину холма. Полюбуемся на залив.

— Идет.

Ребус включил зажигание.

Они поднялись по крутой петляющей улочке на вершину холма, где на фоне неба вырисовывались обсерватория и павильон — копия греческого Парфенона. Они были тут не одни. Рядом стояло еще несколько машин, обращенных в сторону залива Ферт-оф-Форт и мерцающего берега Файфа. Стараясь не разглядывать другие автомобили, Ребус решил припарковаться на некотором расстоянии от них, но у мальчика были другие планы.

— Встань рядом с этим «ягом», — распорядился он. — Вот это тачка!


стр.

Похожие книги