Корсары Ивана Грозного - страница 101

Шрифт
Интервал

стр.

Толстый капитан разгорячился, пыхтел и кряхтел, выказывая Кеттингу свои огорчения.

— А мы, купцы, думаем так, — сказал он со вздохом. — Дорогу к Восточному морю русским не прикроешь, они будут воевать до тех пор, пока не встанут на берег обеими ногами. Чем скорее поймет это польский король, а кстати и шведы, тем будет лучше всем нам…

— Пожалуй, с вами можно согласиться, господин капитан, — заметил Шведер Кеттинг. — Для русского царя, да и для Польши, выход к морю — совершеннейшая необходимость, насущная, так сказать, пища, а для датского короля да и для Швеции приобретение земель Ливонского ордена — ненужное лакомство, весьма вредное для их желудков… Значит, господин капитан, — свернул на другую дорогу разговор наместник, — ваш корабль «Веселая невеста» пришел в наши края для…

— Мне необходимо пополнить запас воды, господин наместник. С вашего разрешения завтра я отправлю свою лодку с матросами за водой в город. Мне требуется всего десять больших бочек. Как только вода будет на борту, я немедленно снимаюсь с якоря и следую по назначению.

— Сколько матросов вы намерены отправить за водой, господин капитан?

— Десять матросов вместе с боцманом… Но разве это имеет значение?

— Никакого, я просто хотел знать, сколько пьяных будет сегодня в городе… Что ж, я не буду препятствовать. Вам придется заплатить ничтожную пошлину. Желаю счастливого плавания, господин капитан.

Толстяк распрощался с наместником в самом хорошем расположении духа. Кое-что купив в городских лавках, он нашел свою лодку, ожидавшую у деревянных мостков, и отправился на корабль.

Карстен Роде после его ухода долго разговаривал с борнхольмским наместником. Именно в этот вечер они заключили между собой договор, по которому Карстен Роде обязался продавать всю захваченную на море добычу только Шведеру Кеттингу. А наместник обещал снабжать на своем острове корабли Карстена Роде всем необходимым… О договоре не должен знать ни один человек.

Поклявшись на Евангелии свято соблюдать каждое слово договора, Шведер Кеттинг сказал:

— Значит, завтра ты станешь капитаном «Веселой невесты», мой друг. Я советую прихватить с собой еще двух человек, втроем вам не управиться. Я пошлю их тебе?

— Пожалуй, ты прав, Шведер, надо делать наверняка, посылай вечером людей, — сказал Карстен Роде.

Возвратившись к своим товарищам, он сообщил:

— Корабль грузоподъемностью восемьдесят тонн под названием «Веселая невеста» завтра будет в наших руках.

— Ты хочешь купить корабль, Карстен? — спросил простодушно Степан Гурьев. — Хватит ли у нас денег?

— Купить? — усмехнулся Карстен Роде. — Нет, я хочу захватить его у подданного короля Сигизмунда, недруга нашего великого государя. Завтра утром, друзья, мы отправимся в гости к шкиперу. Осмотрите оружие, наденьте под плащи кольчуги. Десять его матросов и боцман будут в это время на берегу наливать воду в бочки. Я думаю, надо сделать так… — Капитан подробно изложил друзьям свой план.

Утром к борту «Веселой невесты» подошла небольшая лодка.

— Мы, датские матросы, хотим предложить свои услуги шкиперу, — сказал Карстен Роде штурману с отекшим, заспанным лицом.

— Вряд ли у вас что-нибудь выйдет, ребята, — ответил штурман, — матросов на корабле достаточно. Вот если бы кто-нибудь из вас был бы хорошим поваром… Наш негодяй замучил всех своей бездарной стряпней.

— Я матрос, но хорошо умею готовить, — ответил Карстен Роде.

— Ладно, поднимайтесь на борт, капитан у себя. — И штурман, широко зевнув, отправился в свою каюту.

Привязав лодку к железному штырю, торчавшему на планшире парусника, Карстен Роде, Степан Гурьев и Ганс Дитрихсен направились на корму. Два борнхольмских матроса остались ждать у трапа. Взявшись за ручку капитанской каюты, Карстен Роде спокойно сказал:

— Приготовьтесь!

Степан и Дитрихсен, сжав кулаки, стояли у дверей. Сейчас решалась их судьба.

В каюте царил полумрак. Карстен Роде с трудом разглядел ковры по стенам и на полу, неприбранную постель.

— Добрый день, господин капитан, — обратился он к толстому человечку, сидевшему за столом спиной к двери.

Толстяк обернулся, он усиленно жевал, рот его был набит жирной ветчиной. Ему так и не удалось проглотить свой завтрак. Карстен Роде в один миг расправился со шкипером. Потом он открыл дверь.


стр.

Похожие книги