Корсар - страница 90

Шрифт
Интервал

стр.

Было холодно, карету он отпустил еще днем. На улицах был гололед, и он предпочитал подниматься по извилистым улицам на холм к дому Косиры пешком, а не ехать на карете, пусть даже с колесами, оснащенными шипами. Он мог поехать верхом, но жалел животных больше, чем прежде, к тому же не был уверен, что усидит в седле в такую погоду.

Он обдумывал, что еще можно предпринять, чтобы обмануть линиятов, и тут из переулка на безумной скорости вылетел фургон.

Это был огромный грузовой фургон, запряженный шестеркой лошадей, и он несся прямо на него.

Гарет закричал и тут заметил, что возничий не только закутан в плащ, но и скрывает свое лицо под маской. Приближавшийся фургон занимал всю узкую улочку, и Гарет попытался отыскать взглядом какой-нибудь переулок, но ничего не увидел. Возничий хорошо выбрал место — с одной стороны возвышалась каменная стена, с другой — дом.

Гарет понял, что у него есть один-единственный шанс, и выскочил на середину улицы. Он прыгнул, схватил первую лошадь за повод, подтянулся и ухватился за вожжи. Он услышал ругань возничего, почувствовал обжигающие удары кнутом по плечам, потом нащупал ногами дышло и встал на нем, удерживая равновесие, как на рее в шторм.

Находившийся всего в десяти футах возничий доставал из-под плаща пистолет. Гарет обнажил свой кинжал, перехватил его и метнул, надеясь на удачу, так как опыта в метании ножей у него не было.

Кинжал перевернулся в воздухе и рукояткой попал возничему в лицо. Удар получился не слишком красивым, но тем не менее почти смертоносным. Возничий резко вскрикнул, поднял руки и упал с козлов прямо под колеса фургона.

Гарет пробежал по дышлу и забрался на козлы. В фургоне он увидел двух головорезов, которые только сейчас поняли, что их план сорвался.

Заряженный и взведенный пистолет возничего лежал на козлах. Гарет схватил его, прицелился и выстрелил. Один из головорезов схватился за живот, попятился и вывалился из фургона через задний борт.

Последний наемный убийца обнажил кинжал, Гарет вытащил меч из ножен и прыгнул на пол фургона. Он легко удерживал равновесие — это ведь была не палуба корабля. Убийца попробовал нанести удар, Гарет проткнул его насквозь и отскочил.

Он вернулся на козлы, чтобы остановить лошадей, и увидел, что впереди — крутой поворот, вписаться в который на таком огромном фургоне было невозможно.

Гарет вложил меч в ножны и прыгнул на потрепанное ветром дерево, на ветках которого еще оставалось несколько листочков.

Фургон врезался в каменную стену на повороте. Лошади заржали. Гарет сполз по стволу дерева на землю, ломая ветки и раздирая плащ, упал, и, тяжело дыша, встал на непослушные ноги.

Он не стал ждать, пока соберется толпа, нырнул в узкий переулок и убежал.

“Я уже сыт по горло играми Квиндольфина, — подумал Гарет. — Настало время возмездия”.

— Мне это совсем не нравится, — сказала Косира.

Гарет ждал. Он уже начинал привыкать к тому, что она часто подбиралась к главному окольными путями.

— Уже два дня рядом с моим домом крутится какой-то мужчина, — сказала она. — Он ждет, когда слуги выйдут из дома по делам, и предлагает им за серебряную монету удовлетворить его любопытство.

— По поводу чего?

— По поводу наших с тобой отношений.

— Гм-м, — задумчиво произнес Гарет. — Я сам не люблю слишком любопытных людей. Как ты думаешь, для кого он шпионит? Для Квиндольфина?

— Я тоже так подумала сначала. Спряталась у ворот, чтобы кто-нибудь из слуг указал мне на него. Потом я хотела проследить за ним до его логова, захватить, при помощи твоих людей, и выяснить намерения его хозяина. Впрочем, все получилось не так романтично — я узнала его. Вернее, вспомнила, где видела. При дворе, как одного из агентов камергера короля.

Гарет заморгал.

— Зачем королю знать о наших отношениях?

— Не знаю,—мрачно ответила Косира.—Знаю только, что чем меньше обращает на тебя внимание король Алфиери, тем легче жить.


Загрохотали тележки, “Стойкий” скользнул со стапеля и, подняв кормой тучу брызг, закачался на волнах реки.

— И я надеюсь, — закончил заклинание Лабала, — что демоны воздушные и морские защитят тебя, а боги корсаров, если такие есть, позаботятся о нас.


стр.

Похожие книги