Королевства света - страница 83

Шрифт
Интервал

стр.

Также можно было расслабиться, посидеть без прикрытия и насладиться обедом на скорую руку ровно в полдень. Во время этого короткого периода свободы друзья спокойно откладывали квавины в сторонку.

Но когда они, наконец, дошли до Великого ущелья, вся обретенная уверенность испарилась, как тень на закате.

Расщелина в земле была не такой уж широкой, но зато была очень глубокой и пугающе темной. Изможденные деревья, тощие кусты и несколько разновидностей травы цеплялись за кромку ущелья и росли по склонам, куда доходило солнце. Легко было понять, почему такая бездна представлялась крохотным слевишам непреодолимым препятствием. Однако превращенные в людей любимцы Хозяина Эвинда были далеко не обычными путешественниками.

– Не так уж и плохо, – рискнул высказаться Цезарь, заглянув через край. – Есть за что хвататься и где передохнуть.

– Легко это говорить коту. – Оскар смотрел на предстоящую переправу с заметным трепетом. – Тай может быстро и грациозно прыгать, не боясь высоты. А Сэм, как я подозреваю, несмотря на свой огромный рост сохранил способность змея цепляться за землю. – Он посмотрел в сторону великана. – Хотя сейчас ему и приходится перемещаться на ногах. Только я никогда не был хорошим скалолазом.

– У тебя получится, – заверила его Макитти. – Мы тебе поможем. Ты же не виноват, что собаки не такие ловкие, как кошки.

Великан смотрел в бездонные глубины расщелины.

– Хозяин Эвинд ни за что не смог бы здесь перебраться. Обычные люди не столь проворны. Не то что змеи… и кошки, и птицы, – добавил он после очень короткой паузы.

– Мы тоже пока не перебрались, – напомнила им всем Макитти. – Нам еще надо будет справиться с опасностями, подстерегающими нас внизу.

Оскар пристально вглядывался в темноту, пытаясь рассмотреть там какое-нибудь движение. Если это было местом убежища вырвавшихся на свободу теней, то они этого пока не показывали.

– Может, они ждут, когда мы попытаемся переправиться? – предположила Какао. Такая перспектива никого не радовала.

– Давайте попробуем сделать это ночью, – предложил Сэм. – Может, когда нет солнца, которое дает тень, им приходится спать или отдыхать.

– Я не знаю… – Всегда настороженный голос Макитти совсем затих и она задумчиво уставилась в пропасть. – Если они двигаются там днем, то что мешает им делать то же самое ночью? И хотя некоторые из нас прекрасно видят в темноте, все равно спускаться, а потом взбираться на другую сторону ночью будет очень опасно.

Они обследовали весь край ущелья и выбрали, на их взгляд, самое удобное место для спуска. Попытку решили предпринять на следующий день ровно в полдень. Оскар назвал это место «узина». Он решил, что если они будут двигаться достаточно быстро и не встретят неожиданных препятствий, то успеют перебраться на другую сторону до того, как послеполуденное солнце начнет отбрасывать длинные тени.

Было решено, что первым пойдет Тай, поскольку он давал самую маленькую тень. Остальные последуют за ним, а последним пойдет Сэм, прикрывая тылы. Они очень надеялись на то, что квавины защитят их, и им ничего не будет угрожать. Ведь главную опасность представляли тени, освободившиеся от своих прежних хозяев, которые могли поджидать их внизу, в пропасти.

Вежливо улыбаясь, чтобы подбодрить товарищей и скрыть свои собственные страхи, Тай ступил с обрыва и стал спускаться вниз. Он перепрыгивал с камня на выступ, со склона на уступ. Несколько раз ему и кошкам приходилось останавливаться и ждать, когда Сэм и Оскар нагонят их.

Очень помогало то, что в ущелье было много растительности. Там, где камни качались и осыпались под ногами, можно было ухватиться за крепкие деревья или прочно укоренившиеся кусты. Друзья уверенно спускались вниз и вскоре уже погрузились в темные глубины ущелья, лишь изредка ловя отблески солнечного света. Камни, по которым они шли, отдавали приятной прохладой. Как и планировалось, дна каньона они достигли, как раз когда солнце было в зените. Оно было прямо над головой, хорошо освещало им путь, но не отбрасывало опасных теней. Торопливо пробираясь по извилистому дну, они натыкались на скелеты и заброшенное оружие менее удачливых путешественников. У Оскара по спине пробежал холодок, но вовсе не от прохлады глубокого ущелья. Все увиденное доказывало, что опасность здесь существовала реально, а не только в воображении мнительных слевишей. Что-то в этом месте убивало людей. Они Молча прибавили шагу, а за ними неотступно следили пустые глазницы и разбитые черепа.


стр.

Похожие книги