Королева Солнца: Аварийная планета - страница 226

Шрифт
Интервал

стр.

Ее огромные расширенные глаза встретили его взгляд.

– Вверх и вниз, – бормотала она, и голос ее был еле слышен за воем поднимающегося ветра. – Не привыкла вверх и вниз, и очень плохо вниз. – Она закрыла глаза и сглотнула. – Туе владеет собой, – добавила она твердо. – Я учусь. Вверх и вниз, а не внутрь и наружу.

Дэйн кивнул, стараясь выглядеть ободряюще. Лифт рывком остановился. Туе крепче вцепилась в куртку Дэйна.

Дэйн вышел вслед за остальными и в изумлении огляделся. Все прочее сразу вылетело у него из головы.

Он стоял будто в центре огромной паутины, раскинутой между гигантскими деревьями. Местами она утолщалась в узлы, поддерживающие какие-то конструкции вроде птичьих гнезд, местами утончалась до невидимости. Вертя головой, Дэйн уловил исчезающее мерцание – и не одно. Он наклонился и посмотрел поближе. Сердце у него подпрыгнуло, когда он увидел разрыв в паутинной ткани – вектор напряжения был направлен к ногам Дэйна. От его ботинок ткань лопнула – она была рассчитана на меховые ступни татхов.

Дэйн попятился, но его потянули за куртку. Туе присела перед разрывом и осторожно его потрогала.

– Оно плетет себя! – воскликнула она. – Растет как дерево?

Она взглянула на Лоссина. Лоссин показал большой меховой рукой:

– Зессиль… – Он остановился, потом что-то сказал, но Дэйн не понял.

– Нога живота? – переспросила Туе с сомнением.

Дэйн выпрямился и посмотрел на Рипа, а тот, к его удивлению, рассмеялся и показал куда-то:

– Брюхоногие. Ракушки. Древесные ракушки.

В кору дерева вросли шероховатые деформированные конусы, из вершины каждого исходила паутина нитей. Над ней Дэйн заметил припухлость, которая раздувалась у него на глазах. Раздался хлопок – и шар опал. Кожу обрызгало соленым туманом.

– Лианы несут соленую воду, питание, чтобы они жили, – сказал Лоссин.

– Вы их здесь нашли? – спросил Дэйн. – Часть корневой системы?

Выражение лица Лоссина, когда он ответил, ничего Дэйну не говорило.

– Нет. Это построили татхи.

Построили? У Дэйна внутри защекотало, и перед глазами возник образ Рипа. Общая реакция? Так как спросить было нельзя, он отбросил эту мысль и вернулся к текущему моменту. Эти татхи – биоинженеры. Специальность, которую Федерация строго контролирует. Он повернулся посмотреть на лифт пристальнее и заметил тонкое плетение волокнистых щупальцев, исходящих из кабины в тех местах, где она касалась дерева. Это объясняло светлый след на дереве и рвущийся звук: живая застежка-липучка!

Дэйн посмотрел на Рипа. Тот вынул из кармана образец целанита и внимательно его рассматривал. Штурман встретил его взгляд и выразительно поднял брови, потом вновь спрятал образец руды.

– Штоцу, возможно, предстоит сделать больше инженерной работы, чем он думает, – только и сказал Рип.

Дэйн еще обдумывал это загадочное замечание, когда Лоссин повернулся и повел их по переходу с узкой выгнутой крышей. К удивлению Дэйна, конструкция оказалась достаточно жесткой даже вдали от деревьев – она качалась, но не так, как терранские конструкции подобного типа. Под его ногами она ощущалась живой, и он невольно поджимал пальцы. А Туе не выражала никакой реакции, кроме интереса, только, когда глядела вниз, крепче сжимала его куртку. Биоинженерия не была для нее новостью, она видала такое на Бирже и не считала опасным или дурным. Главным злом для нее была гравитация.

Лоссин привел их к строению, похожему на тростниковую хижину, но не пригласил войти. К счастью, хотя они формально находились снаружи и температура была все еще очень низкой, дождь и ветер почти не проникали сквозь лиственный навес.

Тем временем подошли остальные торговцы. Дэйн понял, что они еще не вернулись в свой лагерь, и еще раз пожалел о той ошибке, которую они с Рипом чуть не совершили.

Минуту они стояли, потом Тасцин, предводительница, сделала знак своей команде, и после нескольких взглядов на терран все, кроме троих татхов, двинулись в разные стороны. Трое разошлись по плетеным мосткам, двигаясь в странном ритме, совпадавшем с качаниями. Другие поднялись по лестницам и зажгли огни. Через секунду в укрощенном ветре поплыл острый запах трав.


стр.

Похожие книги