— Ещё бы! — пренебрежительно заметил Вульф. — Это же республика!
Журналист улыбнулся, но из своей роли не вышел.
— Конечно, конечно, — согласился он. — Вечно здесь что-нибудь не в порядке, то забастовка, то какой-нибудь скандал… Что тут поделаешь?
— Действительно, — глубокомысленно произнёс бравый Вульф, — мы здесь ничего не мочь поделать.
Затем таинственно добавил:
— Оно у меня есть…
— Что «оно»? — не понял Фандор.
— Телеграмма, сир.
Вульф порылся в карманах и извлёк лист бумаги, готовясь передать его собеседнику. Фандор жестом остановил его:
— Расскажите мне, о чём там речь…
— Его высочество министр внутренних дел сообщает, что за время отсутствия Вашего величества враждебная пропаганда очень усилилась в Глоцбурге, и при дворе, и в городе… Её ведут сторонники младшей ветви династии… сторонники принца Гудульфина… Они считают, что для них наступил благоприятный момент, чтобы попытаться захватить власть…
— Ага! — воскликнул Фандор, изображая гнев. — Опять он… опять принц Гудульфин!
— Увы, да! — подтвердил Вульф, поднимая глаза к небу. — Опять принц Гудульфин!
— Что ещё? — спросил Фандор, усмехнувшись про себя при мысли, что в Гессе-Веймаре у него появился неведомый враг.
— Его высочество министр внутренних дел имеет честь передать Вашему величеству, что Её величество королева Эдвига желала бы знать, когда Ваше величество намерен вернуться…
Фандор подошёл к Вульфу и фамильярно положил ему руку на плечо, причём бравый служака просто затрепетал от волнения.
— Вы передадите королеве, — сказал журналист как можно торжественнее, — что до сих пор дела чрезвычайной важности удерживали меня в Париже, но что в скором времени я намерен вернуться в своё королевство… А теперь я разрешаю вам удалиться.
Сожаление и растерянность отразились на лице начальника охраны. Машинально он почесал себе нос.
— Дело в том, — пробормотал он, — что у меня формальный приказ из Глоцбурга оставаться при Вашем величестве и повсюду следовать за вами…
«Положение осложняется», — подумал Фандор.
— Конечно, если Ваше величество прикажет, я сегодня же отбуду в Глоцбург… Хотя и очень жаль… Ведь Париж…
Последние слова бравого Вульфа навели Фандора на мысль… Каким тоном он произнёс слово «Париж»! Конечно же, при всей преданности долгу, бравый охранник был устроен так же, как и все прочие его соотечественники! И для него тоже Париж и парижские развлечения составляли предел мечтаний!
В дверь постучали, и вошёл официант с подносом, уставленным коктейлями.
— Желаете коктейль, Вульф? — предложил Фандор.
Полицейский онемел от восторга. Никогда, даже в самых безумных грёзах, он не мог представить себя выпивающим с королём! Никогда он не мог бы подумать, что его монарх, Фридрих-Христиан II, столь прост и очарователен в обращении!
Видя его изумление, Фандор заметил с оттенком иронии:
— Что вы хотите, Гессе-Веймар — это Гессе-Веймар, а Франция — это Франция… В республике и ведут себя по-другому…
И, протянув полицейскому бокал, он добавил:
— Выпьем за республику!
— За… за… — забормотал Вульф в полной растерянности, но, собравшись с мыслями, продолжил: — За здоровье Вашего величества!
«Да, его не собьёшь! — подумал журналист, прихлёбывая коктейль. — Это у него срабатывает автоматически!».
После коктейля он предложил полицейскому сигарету и умело направил разговор на соблазны парижской жизни. У толстяка разгорелись глаза. Он уже не скрывал от короля своего страстного желания вкусить от всех этих удовольствий.
— А ещё, — добавил он мечтательным голосом, — здесь есть поющие фонтаны…
— А вы-то откуда знаете?
— В Глоцбурге только о них и говорят… Об этой загадке писала одна парижская газета… Так у нас перепечатали.
«Какой успех для „Капиталь“!» — подумал журналист.
— Вы их услышите, — заверил он своего собеседника. — Но не это самое привлекательное в Париже. Город полон хорошеньких женщин, и при вашей внешности вы будете иметь сногсшибательный успех! Я даю вам отпуск до завтра. Советую обязательно посетить Мулен-Руж. Постарайтесь не терять времени!
Вне себя от восторга, толстяк едва успел пробормотать слова благодарности, как дверь отворилась и служитель отеля торжественно осведомился: