А в замке, словно он мог каким-то образом чувствовать состояние своей молодой госпожи, тем временем нарастало напряженное ожидание.
Первыми засуетились слуги. С утра и до поздней ночи они скоблили, мыли, оттирали дворец, точно готовясь к какому-то важному событию. Сердце девушки предчувствовало ответ и всякий раз сжималось в порыве недоверчивой радости. Наблюдать, как на глазах мечта становится явью, — это ли не счастье?
Эллери все ждала, когда же отец во всеуслышание объявит о своем решении. Но он вел себя, как обычно, и ничего в его поведении не могло дать ей подсказку, чем на самом деле были заняты его думы.
Дворец же переполняли самые противоречивые слухи. Едва услышав один или два из них, принцесса зареклась прислушиваться к плодам фантазии местных сплетников. Ей лучше многих было известно, что Сапфо просил ее руки, так же, как была известна и его уверенность в неминуемом согласии ее отца. Так стоило ли принцессе изводить себя напрасными метаниями, коль ее избранник был так спокоен и уверен?
Но в день, когда к Эллери пришла портниха и, запинаясь, сообщила, что король повелел снять мерки с принцессы, терпению девушки пришел конец.
Изо всех сил стараясь унять дрожь, она без приглашения явилась пред светлые отцовские очи, оторвав его от послеобеденного чтения. В обычное время она бы поостереглась это делать, но сейчас ей было жизненно необходимо узнать ответы на скопившиеся вопросы.
— Отец, весь дворец наполнен самыми разными слухами. Все точно готовятся к чему-то. Вы можете мне сказать, что это означает? — дождавшись окончания официального приветствия, она наконец-то приступила к главному.
Мужчина вопрошающе изогнул бровь, якобы не понимая сути заданного вопроса, но в его взгляде читалось обратное. Девушка же молчала, ожидая, пока он сбросит маску непонимания и станет откровенным — как это бывало раньше.
Не услышав от дочери пояснений, король со вздохом поднялся из кресла и медленной поступью направился к столу, заваленному книгами, письмами и обрывками испорченного пергамента.
— Я принял решение, — наконец, он с неторопливой царственностью обернулся к дочери. На лице его проступала уверенность человека, сделавшего окончательный выбор и более в нем не сомневающегося. — Ты выходишь замуж.
При этих словах ее захлестнула волна неконтролируемой радости.
Это все-таки случилось! Отец наконец-то сдался!
Однако задумчивый взгляд короля заставил девушку повременить с выражением восторга.
— Верно ли я понимаю, что вы решили ответить согласием на предложение короля Сапфо? — принцесса осторожно уточнила, не ведая, откуда взялся этот липкий страх, вдруг окутавший сердце.
При упоминании имени Бродяги что-то мелькнуло на лице короля, нарушая царившее доселе на нем спокойствие.
— Нет, — отрывисто бросил он, поморщившись, и вся кровь бросилась в лицо Эллери от этого короткого слова. Она даже с надеждой решила, что ослышалась, но последовавшее продолжение оказалось еще ужасней: — Ты станешь женой принца Оркеса, сына короля Триниса.
— Отец, вы ведь не можете говорить это серьезно? — бессвязно пролепетала девушка, с ужасом ощущая, как пошатнулся пол. Почему отец стоит так прямо, разве он не чувствует, как содрогается многовековой камень под ногами? Как разъезжаются холодные плиты, как дрожат и крушатся стены? Почему его лицо так непроницаемо безмятежно?
Она моргнула, моментально приходя в себя. В комнате мягко трещало пламя, ароматно курился дым над чашей, уют и спокойствие окружало придавленную услышанной новостью девушку. Как все вокруг могло оставаться прежним, когда только что незыблемый доселе мир Эллери пошатнулся?
— Почему это? — собеседник удивленно воззрился на нее и чуть нахмурился. — Он — прекрасная партия, как не смотри. Я думал, ты будешь благодарна.
— Благодарна? — она переспросила отказывающимся подчиняться слабым голосом, ухватившись за это нелепое слово, точно тонущий в болоте путник — за обманчиво надежную кочку. Под которой скрывалась все та же гнилостная толща мертвых вод.
— Да, — подтвердил он, снова хмурясь.
Король отказывался понимать странную реакцию Эллери на его сообщение и начинал испытывать глухое раздражение на дочь, внезапно оказавшуюся неспособной оценить его отцовскую заботу: — Я прислушался к твоим словам. Оркес будет мудрым правителем, заботящимся о своих подданных. Непохоже, что прежний жених был тебе желаннее. Потому я ожидаю услышать слова благодарности. Или у тебя и на этот раз найдутся возражения?