К слову сказать, сестра Бродяги, судя по прохладе их каждодневных встреч, так же не воспылала пылкой любовью к нечаянной гостье.
Поэтому принцесса была чрезвычайно удивлена получить от нее в подарок роскошное платье для предстоящего бала. Все прежние наряды, которые за рекордно короткое время сшила для Эллери королевская швея, были красивы, но это… было особенным.
Платье цвета багряных осенних листьев село на девушку, как влитое. Желтые и зеленые шелковые нити оторачивали воротник, рукава и подол, мерцая, точно редкие лучики солнца, проглядывающие сквозь огненную листву.
Вымытые до блеска, тщательно расчесанные волосы благодарно сияли, тяжелой густой волной укрывая плечи. Служанка хотела, было, убрать их в прическу, но Эллери не позволила этого сделать, пусть и распущенные волосы обычно носили только простолюдинки.
Наконец, когда все приготовления были окончены, принцесса подошла к зеркалу, чтобы оценить получившийся результат.
Бросив быстрый взгляд за плечо, королевская дочь едва уловимо усмехнулась: на лице привычно немногословной служанки мелькнуло чувство, очень похожее на плохо скрываемое восхищение, приправленное щепоткой зависти. Впрочем, к последнему чувству Эллери было не привыкать.
Придирчиво оглядев собственное отражение, принцесса осталась довольна. Благодаря платью или непривычно распущенным волосам сейчас она выглядела куда взрослее, чем обычно. Старше, уверенней в себе.
Однако в этот вечер не одна Эллери выглядела иначе.
Королева казалась еще более ослепительной, чем обычно. Тщательно убранные в высокую прическу светлые локоны подчеркивали тонкую шею, пара завивающихся прядей кокетливо обрамляла правильные черты лица, на котором как два драгоценных камня сверкали глаза. Так могла выглядеть только очень счастливая женщина. Судя по любящему взгляду супруга, он точно так же, как и все придворные, любовался женой.
Поклонившись, Эллери, как того требовали приличия, поблагодарила хозяев за предоставленные ей удобства — и отдельно за великолепный наряд — и отошла в сторону, незаметно оглядывая придворных, надеясь отыскать знакомую фигуру мужчины. Увы, среди присутствующих Бродяги не наблюдалось.
Впрочем, спустя пару разговоров с приятными молодыми людьми, окружившими юную красавицу плотной толпой, Эллери отошла от этого мимолетного разочарования.
Забывшись, она кружилась в танце со случайными кавалерами, наконец-то ощущая себя в родной стихии. Танцы, флирт, всеобщее внимание, беседы — это было привычно и знакомо, это была среда, в которой прежде ей не было равных.
Принцесса стояла, предаваясь очередной легкомысленной беседе и смеясь над чьей-то шуткой, когда буквально напоролась на взгляд знакомых синих глаз.
Бродяга — или же правильней — Сапфо стоял посередине зала, рядом с сестрой, которая, повернув голову, что-то радостно и настойчиво ему говорила. Но судя по непривычной растерянности широко распахнутых глаз, он сейчас едва ли слышал сестру.
Эллери знавала много взглядов, поэтому сейчас могла с уверенностью опознать царящее во взгляде своего недавнего спутника Восхищение. С большой буквы.
Казалось, принцессе было не привыкать к этому чувству — но тогда почему так стремительно заалели девичьи скулы? Эллери на мгновение смущенно опустила взгляд, моментально позабыв про всех своих случайных собеседников, чтобы в следующий миг вновь взглянуть на интересовавшего ее мужчину.
Наемнику понадобилась всего пара секунд, прежде чем на его лице воцарилось привычное равнодушное выражение. Но этих пары секунд хватило королеве.
Эллери осознала это, когда ее величество медленным движением начала поворачивать голову, намереваясь отыскать глазами причину такой вопиющей невнимательности брата.
Ведомая каким-то неизвестным ей шестым чувством, девушка слегка отступила назад, прячась за широкой спиной собеседника. В следующий миг она отругала себя за ребячество, одновременно не понимая, что именно сподвигло ее на такой странный поступок.
За весь оставшийся вечер Бродяга ни разу к ней не подошел. Как ни старалась девушка игнорировать этот возмутительный факт, но глаза, словно действуя отдельно от разума, продолжали следить за ним весь вечер.