Корейские народные сказки - страница 59

Шрифт
Интервал

стр.

Чего только не делал Хесон, чтобы вылечить мать. И лекарственные травы собирал, и птиц ловил, и зверей - все напрасно.

Смотрит мать на сына и думает: "Умру я, останется мой сын один-одинешенек в целом мире. А люди вокруг злые, жестокие". Страшно матери, из глаз слезы ручьем катятся.

Пришли к юноше соседи и говорят:

- Только сансам может вылечить твою мать, но как его раздобыть? Говорят, а сами вздыхают.

Хватился тут юноша: "Сансам - корень жизни! Как же это я про него забыл?! Из-под земли достану, чего бы это мне ни стоило".

И стал юноша в горы ходить, корень жизни искать. Да разве легкое это дело?

"Неужто корень жизни дается в руки только счастливчикам? - думает юноша. - Может, я плохо искал?" И он снова и снова отправлялся на поиски.

Повстречал юноша однажды двух своих давних друзей - еще в детстве вместе играли. Услышали они, что юноша корень жизни для больной матери ищет, и говорят:

- Ты уж прости, что до сих пор тебе не помогли, но твоя мать и нам мать. Будем вместе искать сансам. Слышали мы, в старину сансам рос в глубоком ущелье Тэсон. Вот и сходим туда.

- Спасибо вам! - вскричал Хесон.

Когда-то они всегда приходили друг другу на выручку. И самым отзывчивым был Хесон.

Но прошло время, и бывших друзей обуяла жадность. Не было между ними больше доверия. Поэтому обрадовался Хесон до глубины души их дружеской поддержке.

Сказано - сделано. Пошли друзья в горы корень жизни искать. То по одной крутой тропинке карабкаются, то по другой. Все выше взбираются, забыв про усталость. Смотрит Хесон на друзей, и так хорошо у него на душе. Они все равно что родные братья, - думает. Живут, не зная нужды, а мне помогают. Недаром говорят: "Друг золота дороже".

Смотрит Хесон на прозрачное, как хрусталь, осеннее небо, и кажется ему, будто души его друзей такие же чистые и все птицы и звери ему завидуют, что такие хорошие у него друзья!

Наклонился он над обрывом, смотрит - на уступе алеют цветы, и как закричит:

- Глядите, какие чудесные цветы!

- Это и есть сансам! - говорит один из друзей. Он видел, как однажды отец купил сансам у бродячего торговца. - Вот так удача!

Все трое принялись искать тропу, чтобы подобраться к цветам и сосчитать их. Всего оказалось двенадцать кустиков волшебного растения.

- Надо скорее спуститься! Но как это сделать?!

Вытащил Хесон из мешка веревку и говорит:

- Крепко держите веревку, я по ней вниз спущусь!

- Смотри, осторожно копай! Не повреди корешки!

Крепко держат друзья веревку, а Хесон вниз спускается, и корзину с собой прихватил. И ни капельки ему не страшно, он о матери думает.

Добрался Хесон до уступа, ласково погладил алые головки цветов и прошептал:

- Я буду так тебе благодарен, корень жизни, только вылечи скорее мою добрую матушку.

Вдруг откуда ни возьмись два мотылька. Порхают над головой юноши, словно приободрить хотят.

А друзья знай торопят Хесона:

- Скорее копай! Только осторожно! Не попорти корешки!

Выкапывает юноша корни, а они на маленьких человечков похожи, улыбаются юноше. И кажется ему, будто приняла мать чудодейственное лекарство, выздоровела и совсем молодой стала. И запел Хесон от радости. Впервые за долгие годы изнурительного труда.

Выкопал Хесон все двенадцать корней, аккуратно в корзину сложил и крикнул друзьям:

- Эй, вытаскивайте сперва корзину, а потом меня!

Поплыла корзинка наверх. И воскликнули парни:

- Ах, сансам! Корень жизни! Счастье какое!

В корзинке лежали двенадцать крупных - каждый с большую редьку - корней сансама. Целое богатство. Заколотились у парней сердца.

Алчность их обуяла. Одна и та же мысль на ум пришла: "На троих поделить двенадцать корней - по четыре получится, на двоих - по шесть".

Один прикинул, что шесть корней можно превратить в кучу денег, рисовую плантацию купить, дом под черепичной крышей поставить.

Другой решил подарить шесть корней пхеньянскому губернатору, чтобы тот ему чиновничью должность дал.

- Пошли, - сказал один парень другому. - Поделим корни между собой, и дело с концом.

Забрали они корни и убежали. Ждет Хесон, когда ему веревку опустят, не опускают. Кричит, друзей зовет - не откликаются.


стр.

Похожие книги