Копье Судьбы - страница 29

Шрифт
Интервал

стр.

– К культурным традициям, к особенностям любого народа надо относиться с уважением, – отвечал отец на недоуменные вопросы Ганса. – Надеюсь, ты это понимаешь?

Он согласно кивал: спорить с папой неприлично, это же отец! Но в глубине души был уверен: речь идет не о культурных традициях, а о полном их отсутствии.

Но то, чего не удалось отцу и деду – заставить Ганса почувствовать горечь раскаяния за историю, – смогла сделать Марта.

Марта, милая. Любимая до каждой веснушки на ровном носике.

Она была совершенна. Светловолосая, с большими голубыми глазами, стройная и спортивная – и вместе с тем прекрасная хозяйка, экономная, умеющая создавать в доме уют, но без вычурной роскоши.

Подготовка к свадьбе шла полным ходом. Ганс оформил кредит на покупку небольшого коттеджа. Выбрал просторный минивэн – чтобы было удобно ездить с детишками, которые, конечно же, скоро появятся, на пикники.

Потом, при знакомстве с родственниками будущей супруги, выяснилось, что в жилах Марты течет и семитская кровь. Гансу это было совершенно безразлично. Но не Марте, узнавшей, чем во время войны занимался его дед. Внук нациста в качестве мужа – для нее это было табу.

Как она плакала, выгоняя Ганса…

Господи, господи, какие глаза у нее были тогда. В них все читалось, как в открытой книге. Дом, уют, сын и дочка, размеренная семейная жизнь. Ей этого так хотелось… «Мы созданы друг для друга. Мы должны делать хороших детей, милый, – говорила она всегда после занятий любовью. – Ты подходишь мне идеально. Только рядом с тобой я чувствую, что я есть. Две половинки одного целого – это не выдумки. У нас будут потрясающие дети». Расставание, мучительное, как затяжная болезнь, далось ей очень трудно.

У Ганса сердце разрывалось, когда он вдруг замечал Марту возле своего дома или у их любимого фонтана в центре Торговки, главной улицы Потсдама.

– Ты только меня не трогай, милый. Твоих рук мне не вынести. Я просто посмотрю на тебя, можно? Не могу тебя сразу оставить. Это слишком больно, – шептала она. Старалась уйти, не приближаться. И все-таки не выдерживала, касалась его губ солеными губами. Потом убегала.

Ганс вспоминал ее заплаканные глаза и понимал: ему легче. Боль ударила его так крепко, так сильно, что потом… тут же пропала, стала приглушенной. И все чувства тоже пропали, стали смутными и неявными. Как пробегающие по стене тени от фар ночного автомобиля.

Вина.

Крест исторической ошибки.

Все точно, правы были дед и отец. Вот оно – платить и не расплатиться.

Навсегда.

… – Юрий Костенко собирался написать книгу о последних днях Гитлера. Мой дед был офицером СС. У него остался большой архив, записи, фотографии, даже документы. Костенко попросил меня приехать в Москву, и я согласился. Хотя мне очень не хотелось. Но, понимаете, меня так воспитали. В нашей семье относились к русским с уважением, и поэтому я не мог отказать Костенко в его просьбе. Хотя и не знал его лично, – рассказывал Ганс, стараясь говорить как можно медленнее. Переводчица попалась не очень профессиональная и все время просила не спешить. – Я приехал в отель «Багдад», оставил там вещи и отправился к Костенко. Мы успели только поздороваться. Потом в квартиру ворвались мужчины. Они повалили меня на пол, стали ощупывать карманы. Кажется, эти люди – грабители. Я видел, как Юрий упал. И, кажется, сам потерял сознание. Память и рассудок отключились. Просто отключились. Я совершенно не помню, как убегал из квартиры, как добирался до гостиницы. Видимо, брал такси, потому что даже не знаю, возле какой станции метро находится «Багдад». Пришел в себя уже в отеле…

– Вы говорили кому-нибудь о том, что собираетесь к Костенко? Вы видели прежде тех мужчин, которые вас обыскивали? Вы сможете их опознать?

Вопросы следователь задавал разные, но Ганс все время отрицательно качал головой. Внести ясность по этим моментам он действительно не мог. А по другим – не хотел…

* * *

Ну и дела. Следователь не в форме, одет в светло-серый кашемировый свитер и черные джинсы. А аура у него форменная, темно-синяя, спокойная. Мужик настроен все делать по правилам. Не будет наводящих вопросов, превышения разрешенного времени допроса и прочих процессуальных неточностей. Он дотошный, как все следователи, но не подлый. Дело даже не в том, что полученные при нарушении УПК доказательства будут признаны судом недействительными. Просто темно-синий цвет энергии для этой профессии – скорее исключение из правил.


стр.

Похожие книги