Мистер Нэвилл (>поворачивая к ней голову, потрясенный
). Состав преступления, мадам? Это уж слишком. Мне не позволено быть ни умным, ни талантливым, хотя мне бы хотелось быть и тем, и другим.
>Миссис Тэлманн отворачивается с улыбкой. Она присаживается рядом с ним.
Миссис Тэлманн. Давайте договоримся. Я могу связать воедино все незначительные детали на ваших рисунках так, что это могло бы объяснить другим причину батюшкиного исчезновения — а мы не получили сообщения, что он прибыл в Саутгемптон. (>Оба видны через визирную рамку
.) Мы могли бы прийти к соглашению, которое защитило бы вас… (>Неуверенно, подбирая слова
.) …и развлекло бы меня. Я предлагаю составить контракт, подобный тому, какой вы подписали с матушкой. (>Нэвилл потрясен тем, что ей известно о существовании контракта, заключенного им с миссис Герберт, и который, как он считал, держится в строгом секрете
.) А сейчас прошу вас пройти со мной в библиотеку, где мистер Ноиз, должно быть, уже ждет нас.
>Музыкальное крещендо. Она встает и медленно уходит, не спуская с него глаз. Он тоже поднимается и следует за ней. В кадре остаются только рисовальные принадлежности.
>Нэвилл и миссис Тэлманн удаляются по направлению к дому. Они проходят мимо статуи Гермеса.
Миссис Тэлманн (>голос за кадром
) …И во время исполнения каждого из оставшихся рисунков…
Мистер Нэвилл (>повторяя за ней, за кадром
) …И во время исполнения каждого из оставшихся рисунков…
Миссис Тэлманн (>голос за кадром
) …Я обязуюсь встречаться с миссис Тэлманн наедине…
Мистер Нэвилл (>повторяя, как на брачной церемонии, за кадром
) …Я обязуюсь встречаться с миссис Тэлманн наедине…
>Библиотека. День.
>Музыка предыдущего эпизода продолжается под сурдинку. Эта сцена напоминает заключительный эпизод пролога.
Мистер Нэвилл (>повторяя за ней
) …И исполнять все ее требования, которые могли бы доставить ей удовольствие.
>В полумраке кабинета, освещенного единственной свечой, оставляющей стены комнаты в темноте, собрались миссис Тэлманн, мистер Ноиз, мистер Нэвилл, чтобы подписать контракт. Сумеречная атмосфера.
. …И исполнять все ее требования, которые могли бы доставить ей удовольствие.
Миссис Тэлманн
>Вторая серия рисунков — с 7 до 9 часов утра. Седьмой рисунок. День.
>На заднем плане — фасад дома. Справа — дорожка, посыпанная гравием, с обелисками по сторонам, ведущая через ров. Посередине дорожки — кресло с высокой спинкой и визирная рамка. Музыка.
Комментарий (>за кадром
). Для рисунка номер 7: от семи до девяти часов утра весь участок перед домом должен быть свободен от членов семьи, прислуги, лошадей и экипажей.
>С 9 до 11 часов утра. Восьмой рисунок. Купальня. День.
>Здание купальни, скаты крыши, двери в тени. Справа, на зеленом газоне — визир и папка для рисунков на подставке.
>Музыка.
Комментарий (>за кадром
). Для рисунка номер 8: от девяти до одиннадцати часов утра участок парка перед зданием купальни должен быть свободен. Не должно разводить огонь в печах, дым из коих выходит через трубу купальни.
>С 11 до 13 часов. Девятый рисунок. Тисовая аллея. День.
>Зеленый газон, обсаженный с обеих сторон стрижеными тисами, с обелиском вдали, по центру аллеи. На переднем плане визирная рамка. Слева, вдали, меж двух стриженых кустов появляется миссис Тэлманн с левреткой. Она пересекает аллею и исчезает за кустами, оставив с края на траве свой кружевной зонтик. Нэвилл перед визирной рамкой наблюдает за разворачивающейся сценой. Миссис Тэлманн с собакой на поводке появляется несколько ближе. Она небрежно роняет на газон пару белых предметов туалета.
Комментарий (>за кадром
). От одиннадцати часов утра до часу пополудни тисовая аллея в центре нижнего парка должна быть свободна от всех членов семьи мистера Герберта, домашней прислуги и животных.
>Миссис Тэлманн исчезает меж двух кустов и появляется ближе, цепляет на куст свой длинный шарф и снова пересекает аллею.
>Нэвилл следит за ней со все возрастающим интересом.
>Едва начатый девятый рисунок: тисовая аллея. Тисовая аллея, как на рисунке.
>Миссис Тэлманн появляется еще ближе, волоча за собой свое платье. Она бросает его, глядя прямо на нас в визирную рамку.