Контрабандой из Космоса - страница 18

Шрифт
Интервал

стр.

- Начальный толчок? - спросил Уильямс.

- Семьдесят пять фунтов в течение полусекунды.

- Навигационная система Мансхенна к пуску готова, - доложил один из офицеров за пультом управления.

- Командир Веррил, - сказал Гримс, - введите в компьютер полную программу маневра, и запустите ее, как только будет готово.

- Есть, сэр! Мистер Кевендиш, будьте готовы, ваша система заработает сразу же после отключения реактивной тяги на 7,5 секунд. Внимание. Пускаю.

"Как на старинной подводной лодке, - думал Гримс. - Невидимый подход к цели, и даже перископ нас не выдаст".

Коротко загудела реактивная установка, и акселерация мягко вдавила их в кресла. Тут же включились гироскопы системы Мансхенна, и наступило ощущение полной дезориентации во времени и пространстве. Затем контрольная рубка наполнилась желтым ярким светом, который потускнел, когда сработало затемнение стекол. Свет исходил от Лорна, от его вечно покрытой облаками, такой знакомой поверхности. Планета висела совсем, казалось, рядом с иллюминаторами, и ничего необычного по сравнению с тем, что они все привыкли видеть, в ней не было.

Необычное доносилось из приемника:

- Ктии вии? Итвичи-итии...

Гримс с трудом разбирал их речь.

- Жалуются, что мы их чуть не протаранили, - прокомментировал Уильямс. - Мы прошли слишком близко, шеф.

- Действительно, - согласился Гримс, взглянув на радар. - Выведите корабль на ту же траекторию и сравняйте скорости, командир.

Теперь другой корабль можно было видеть в иллюминаторы. Как и "Свобода", он находился на орбите вокруг Лорна. Солнце ярко отсвечивало от его поверхности и не позволяло разглядеть название. Но Соня, взглянув в бинокль с поляризованными стеклами, сказал:

- Он называется "Вижи". Похоже, просто торговое судно. Вооружений на нем не видно.

- Мистер Картер!

- Да, сэр? - отозвался ответственный за лазерную артиллерию офицер.

- Попробуйте срезать с него радарные антенны и повредить реактивные установки.

- Есть, сэр.

- Офицер склонился над экраном управления своих пушек. В блеске солнца были видны вспышки испаряющегося с поверхности чужого корабля металла. Кусок антенны, медленно вращаясь, отлетел в сторону. Гримс взял микрофон и произнес:

"Свобода" вызывает "Вижи". Мы высадимся к вам на борт. Не оказывайте сопротивления, и мы не причиним вам вреда.

Из динамика донесся истеричный вопль, обращенный, по-видимому, к силам подмоги на поверхности планеты:

- Нии пимищь" Ни пимищь! Здиись "Исминиц" и биглии рибии! Ни пимиищь!

- Заглушить их сигналы! - приказал Гримс.

Сколько времени пройдет, прежде чем подойдет военный корабль? Может, на орбите уже есть один, спрятанный в тени планеты? Наверняка будет открыт огонь ракетами с земли, но с ними Картер должен справиться.

В контрольную рубку вошла фигура в громоздком скафандре - из тех, что были найдены на борту "Свободы". Гримс в первый момент подумал, что это один из истинных хозяев судна, каким-то образом попавших на корабль. Но из скафандра глухо прозвучал голос майора:

- Командор Гримс, мои люди готовы.

- Боюсь, - сказал Гримс, - они не откроют дверь на ваш стук. А у вас нет даже лазерных пистолетов.

- Мы понабрали всевозможных инструментов из мастерской. Постараемся справиться.

- Отлично, майор. Можете отправляться.

- Сэр, каковы инструкции?

- Старайтесь там не разгуливаться. Мне нужен корабельный журнал из их рубки и какие-нибудь полезные бумаги, вроде уставов, договоров и так далее. Не завязывайтесь, если будет оказано слишком сильное сопротивление - мы должны быть готовыми улететь в любую минуту. И захватите с собой пленника.

- Есть, сэр. Постараемся.

- Надеюсь. Как только я дам приказ, немедленно возвращайтесь.

- Хорошо, сэр, - майор попытался отдать честь, потом повернулся и вышел.

Посмотрев в иллюминатор, Гримс увидел на горизонте планеты несколько вонзающихся в черное небо, как иглы, следов от ракет. Пока в этом не было ничего страшного - как только они подлетят поближе, Картер собьет их своей пушкой.

Затем он увидел команду пехотинцев, летевших к чужому кораблю. Они были вооружены абордажными топорами, а человек впереди них был нагружен сверлильными и режущими инструментами. Вскоре они сгруппировались возле выходного люка на корабле, и Гримс в бинокль увидел, как они высверливают в нам отверстия. В космос отлетел круглый кусок металла, и солдаты один за другим исчезли в образовавшемся отверстии. Вскоре из него вырвался клуб пара и мгновенно рассеялся в пустоте. Было ясно, что они проникли сквозь второй люк.


стр.

Похожие книги