Спросите вашего учителя о произношении этого слова.
Will you advise me[10] which to buy? (ГК 14)
He посоветуете ли вы мне, которую из них купить?
Please advise me[11] on this question. (ГК 18В)
Пожалуйста, дайте мне совет по этому вопросу.
Наиболее часто в этой конструкции употребляются глаголы, иллюстрированные примерами в таблице, а также глагол teach.
ГЛАГОЛЬНАЯ КОНСТРУКЦИЯ 15
§ 26. В этой конструкции за глаголом-сказуемым следуют дополнительные придаточные предложения, присоединяемые относительными словами или союзами if, whether. Такое придаточное предложение часто бывает косвенным восклицанием или вопросом. Оно может быть также приложением к подразумеваемому существительному. См. § 80, СК 4. Примеры употребления непереходных глаголов с такими же дополнениями можно найти в § 35 (ГК 24Б, таблица № 63).
Таблица № 30 (ГК 15)
| Подлежащее + личный глагол | Относительное слово + придаточное дополнительное |
---|
1 | Nobody will believe | how difficult this work has been. |
2 | I wonder | why he hasn’t come. |
3 | Please say | where you want to go. |
4 | Nobody knows | whose it is. |
5 | I wonder | what it is. |
6 | I can’t imagine | why she left without saying good bye. |
7 | The tribunal has to decide | (the question) who the land belongs to. |
8 | The captain decides | who shall play in the team. |
9 | We were deliberating | whether we should go. |
10 | Can you suggest | where this should be put? |
11 | Few people know | how hard he works. |
12 | I don’t know | how many there are. |
13 | I will ask | when the train leaves. |
1. Никто не поверит, какой трудной была эта работа.
2. Я хотел бы знать, почему он не пришел.
3. Скажите, пожалуйста, куда вы хотите идти.
4. Никто не знает, чья это (вещь).
5. Интересно, что это такое.
6. Не понимаю, почему она ушла, не попрощавшись.
7. Трибунал решит (вопрос о том), кому принадлежит эта земля.
8. Капитан решает, кто будет играть в команде.
9. Мы раздумывали над тем, идти ли нам.
10. Не можете ли вы посоветовать, куда это следует поставить?
11. Мало кто знает, как напряженно он работает.
12. Я не знаю, сколько их там.
13. Я спрошу, когда отходит поезд.
Помимо глаголов, использованных в таблице, в этой конструкции употребляются также глаголы: discover, discuss, find out, reveal, show, tell (особенно в вопросительной и отрицательной форме), understand.
ГЛАГОЛЬНАЯ КОНСТРУКЦИЯ 16
§ 27. В этой конструкции за глаголом-сказуемым следует существительное (или местоимение) в функции прямого или косвенного дополнения, а затем дополнительное придаточное предложение, вводимое относительным словом.
Сравните эту конструкцию с ГК 14.
Таблица № 31 (ГК 16)
| Подлежащее + личный глагол | Существительное или местоимение | Относительное слово + придаточное предложение |
---|
1 | Tell | me | what this is. |
2 | Ask | him | where he put it. |
3 | Can you inform | me | whether this train stops at Luton. |
4 | Please advise | us | whether these seeds should be sown now. |
5 | She asked | her brother | when he would be back. |
6 | Can you tell | me | how high it is. |
7 | Everyone told | us | how well you played. |
1. Скажите мне, что это такое.
2. Спросите его (у него), куда он положил эту (вещь).
3. Вы можете сказать мне, останавливается ли этот поезд в Лутоне?
4. Пожалуйста, скажите нам, следует ли сеять эти семена сейчас?
5. Она спросила у своего брата, когда он вернется.
6. Не можете ли вы сказать мне, какой это высоты (на какой высоте это находится)?
7. Все говорили нам, как хорошо вы играли.
ПРИМЕЧАНИЯ
Большинство глаголов, встречающихся в этой конструкции, употребляется также в ГК 18, или в ГК 19, или в той и в другой.
Tell me your name. (ГК 19)
Скажите мне ваше имя.
Ask him his name. (ГК 19)
Спросите у него его имя.
Please inform me of your decision. (ГК 18)
Пожалуйста, сообщите мне о вашем решении.
I was told of your success. (ГК 18)
Мне рассказали о вашем успехе.
Помимо перечисленных в таблице, в этой конструкции употребляются еще глаголы show и teach.
ГЛАГОЛЬНАЯ КОНСТРУКЦИЯ 17
§ 28. В этой конструкции прямое дополнение выражено герундием. Эта конструкция имеет три варианта.
§ 28а. Таблица № 32 содержит глаголы, за, которыми следует прямое дополнение, выраженное герундием[12]. Некоторые из этих глаголов могут -также иметь после себя инфинитив, образуя в таком случае иную конструкцию, как это видно из примеров в примечаниях. Инфинитив (с частицей to) после личного глагола может служить обстоятельством цели, а также дополнением, причем значение личного глагола будет иным, чем при дополнении-герундии. (См. ниже примечание о глаголе forget.)