Конструкции и обороты английского языка - страница 14

Шрифт
Интервал

стр.

Я и не подумал посмотреть расписание.

I never thought of consulting the time-table. (ГК 24)

Я совсем не подумал о том, чтобы посмотреть расписание.


В конструкции 2 чаще всего встречаются глаголы: attempt, begin, cease, come on (в значении начинаться), commence, continue, dare, decide, desire, endeavour, expect, fear, forget, guarantee, have, hope, intend, learn, like, love, mean (в значении намереваться), need, offer, ought, prefer, pretend, promise, propose, purpose, refuse, regret, remember, start, swear, try, undertake, want, wish.


§ 13ж. В ГК глагол have выражает обязанность. (См. § 114д, е.) В разговорной речи have to обычно заменяется образованием have got to, а had to иногда заменяется образованием had got to.

О незначительных различиях между have we to и do we have to и т. п. см.§ 4е.


Таблица № 3 (ГК 2)


Подлежащее + личный глаголИнфинитив с частицей to (+…)
1I shall haveto go.
2Have we (got)to change trains here?
3Does he often haveto go to the doctor?
4They haven’t (got)to go to school on Sundays, have they?
5You don’t haveto go to school on Sundays, do you?
6Have weto answer all these questions?

1. Мне придется идти.

2. Надо ли нам делать здесь пересадку?

3. Ему часто приходится ходить к врачу?

4. Им не надо ходить в школу по воскресеньям, не правда ли?

5. Вам не надо ходить в школу по воскресеньям, не правда ли?

6. Обязательно нам отвечать на все эти вопросы?


ПРИМЕЧАНИЕ


§ 13з. В конструкции ГК 2 инфинитив с частицей to служит дополнением к глаголу. Немногие глаголы (которые мы называем особыми личными формами) имеют после себя инфинитив без частицы to. Эти глаголы – do, does, did (вспомогательные глаголы), will – would, shall–should, can – could, may – might, must, dare, need – рассматриваются в этой книге каждый отдельно (см. Указатель) и не группируются в определенной конструкции.

Инфинитив без частицы to употребляется также после had better, would rather и had rather.


You had better start at once.

Вам лучше отправиться немедленно.

I’d rather not go.

Я бы, предпочел не идти.

ГЛАГОЛЬНАЯ КОНСТРУКЦИЯ 3

§ 14а. В этой конструкции за глаголом следует существительное (местоимение) и инфинитив с частицей to, тесно связанные между собой и образующие особый оборот, часто называемый конструкцией Accusative + Infinitive.


Таблица № 4 (ГК 3)


Подлежащее + личный глаголСуществительное или местоимение(not +) инфинитив с частицей to
1I do not wantanyoneto know.
2Do you wishmeto stay?
3Will you helpmeto carry this box upstairs?
4We can’t allowthemto do that.
5He likeshis wifeto dress well
6Didn’t I askyounot to do that?
7Who taughtherto swim?
8She can’t bearyouto be unhappy.
9Did he meanusto know?
10We should preferthemto come next week.
11The rain causedthe weedsto grow fast.
12They warnedmenot to be late.
13The officer orderedhis mento advance.
14Did you adviseyour brotherto accept the offer?
15They ledmeto believe that there was no danger.

1. Я не хочу, чтобы кто-нибудь знал (об этом).

2. Вы хотите, чтобы я остался?

3. Не поможете ли вы мне отнести этот ящик наверх?

4. Мы не можем разрешить им сделать это.

5. Он любит, чтобы его жена хорошо одевалась.

6. Разве я не просил тебя не делать этого?

7. Кто научил ее плавать?

8. Она не может перенести того, что вы несчастны.

9. Разве он хотел, чтобы мы знали (об этом)?

10. Мы предпочли бы, чтобы они приехали на будущей неделе.

11. Дождь помог сорнякам расти быстрее (способствовал быстрому росту сорняков).

12. Они предупредили меня, чтобы я не опаздывал.

13. Офицер приказал солдатам идти вперед.

14. Вы советовали вашему брату принять это предложение?

15. Они заставили меня поверить (в то), что никакой опасности не было.


ПРИМЕЧАНИЯ


Приводим примеры перестройки предложений из этой таблицы в предложения с глаголом-сказуемым в пассиве.


(4) They can’t be allowed to do that.

Им нельзя разрешить делать это.

(9) Were we meant to know?

Предполагалось ли, что мы должны знать (об этом)?

(12) I was warned not to be late.

Меня предупредили, чтобы я не опаздывал.

(13) The men were ordered to advance.

Солдатам было приказано идти вперед.


Глагол help употребляется также в ГК 5Б (см. таблицу № 9), т. е. с инфинитивом без частицы to.


стр.

Похожие книги