Компаньонка - страница 10

Шрифт
Интервал

стр.

— Я упала. Да, да… я вспоминаю…

— Ох, только вы поаккуратнее, мисс, с воспоминаниями, а то доктор Лежен мне голову оторвет, даром, что он эти головы только лечит.

— Доктор Лежен? Он француз?

— Истинный свет, милая. Лягушатник, прости меня, Господи! Но уж до того ученый — страсть. Вас привезли посередь ночи, он явился из дому, только глянул — и сразу успокоил вашего. Сотрясение, говорит, сильный шок, но ничего серьезного.

— Моего… кого?

— Ну как же, мисс. Вы ведь с мистером Стилом прибыли. То есть он вас на руках принес.

Грейс вжалась спиной в подушки и прикрыла глаза. Этот шок оказался похлеще того, первого. И поспособствовал восстановлению утраченных кусков собственной биографии.

Дэвид Стил. Компания «Стиллберд Компани». Рождественская вечеринка.

Сине-зеленое платье. Танцы. Тетушка босса Кларисса.

Туалет на этаже начальства. Удивительное предложение Клариссы Стил. Ее тревога, что их хватятся.

Служебная лестница. Несущиеся в лицо ступени. Удар в затылок.

И кошмарное ощущение, что на тебя надвигается снежная лавина.

Кларисса Стил упала на нее сверху. Потом была тьма.

Грейс зажмурилась еще сильнее. Некстати заработавший мозг без труда восстановил картину произошедшего.

Она помогла Клариссе Стил избежать неминуемой гибели либо очень серьезной травмы. Подхватила ее, не удержавшись сама. Потеряла сознание от сильного удара головой. Потом Кларисса, наверное, подняла тревогу, примчались сослуживцы, разумеется, и Дэвид Стил тоже. О, он наверняка беспокоился не о Грейс, а о собственной тетке, но это уже неважно.

Дэвид Стил на руках принес ее, Грейси Колмен, в частную клинику. Это с ума можно сойти!

Грейс открыла глаза, еще раз осмотрелась. Теперь ее внимание привлекли цветы. Странно, что она сразу не обратила на них внимания.

Цветы на самом деле были повсюду. На журнальном столике, на каминной полке, на прикроватной тумбочке и на подоконнике. Грейс счастливо улыбнулась. Стоило попасть в больницу, истинный Бог! Ей за всю жизнь не дарили такого количества цветов. Интересно угадать, от кого какие?

Разноцветные герберы на каминной полке — наверняка от Клары. Итальянка обожала эти разноцветные ромашки, покупала их не меньше пяти штук, все разного цвета, и утверждала, что с ними не страшна даже полярная ночь.

Белые лилии — мама. Это ее цветы. Вернее, папины, он всегда их дарил «своим девочкам».

Официальный букет — веточки, листики, три розы, одна хризантема, блестящая бумага — это из офиса. Можно ручаться, потому что Грейс самой приходилось заказывать такие же точно букеты: для Лили из секретариата по поводу рождения ребенка и миссис Пардью из бухгалтерии, по случаю сломанного ребра. То есть, не поэтому, конечно… короче, вы понимаете.

Ландыши на прикроватной тумбочке… непонятно. Во-первых, ландыши зимой — уже фантастика. Во-вторых… в принципе, хватает уже и первого.

А на окне стояли розы.


Нет ничего на свете прекраснее букета роз. Роза — символ любви.

Нет ничего на свете пошлее букета роз. Роза — самый официальный в мире цветок.

Розами осыпают возлюбленных — и дарят на юбилей крысе-директрисе. Когда идут в гости к малознакомым людям и не знают вкуса хозяйки. Когда хотят подчеркнуть силу своего чувства.

На похороны и крестины, на свадьбы и юбилеи, на открытие офиса и закрытие выставки — розы годятся на любой случай жизни.


На окне стояли знойные, почти черные розы. Семь штук. Без всякой упаковки, в простой вазе, они не поражали великолепием, они просто БЫЛИ ВЕЛИКОЛЕПНЫ.

Сиделка проследила взгляд Грейс и стала вдохновенно-торжественна.

— Это сам мистер Стил принес. Ох, мисс, какой же это человек! Ведь почти каждый день ходил, а если и не ходил, так по телефону лично справлялся…

Грейс не сразу поняла, о чем говорит сиделка. В голове было совсем другое.

Удивительные темные брови вразлет. Серые глаза. Четкие, строгие, медальные черты лица. Седоватые виски. Высокий, стройный, элегантный силуэт.

Надменный взгляд, презрительно искривленные губы. Едкая ирония в голосе.

Как он тогда назвал их, своих сотрудников? Дешевые духи… выпить на дармовщину дешевого шампанского…

И собственная неприязнь к человеку, который судит о людях по их социальному статусу, то есть так, как никогда в жизни не судили людей в ее собственной семье и в том мире, где Грейс выросла…


стр.

Похожие книги