Кома. Первая и вторая книги. - страница 388

Шрифт
Интервал

стр.

Кстати, Вадима тоже нет на месте.

Гарри вспомнил заявление Рона о том, что Вадим встречается с Драко, и почувствовал, как к щекам приливает жар. Ведь если их обоих нет в спальне после отбоя, то… Интересно, какой уголок Хогвартса они приспособили под встречи?

Гарри развернул карту и нашел друга в гордом одиночестве у башни Райвенкло. Точку с его именем мотало из стороны в сторону. Он то замирал на месте, то будто пытался пройти сквозь стену. Драко же вообще был около кухни.

Ясно. У Вадима очередной приступ лунатизма, а соседи по комнате забыли запереть двери и поставить сигналку. По всей видимости, Малфой пошел его искать и по пути заглянул к эльфам. Вспомнилось, что на ужине его не было. Наверное, он засиделся в Хогсмиде. Суббота же, выходной.

Гарри шепнул: «Нокс» и пошел за другом, пока тот не набрел на неприятности.

Он подошел как раз в тот момент, когда Вадима нашел Флитвик.

— Пойдемте, юноша, вам нужно поспать… — полугоблин подцепил целителя под руку и настойчиво потянул за собой.

— Сон — её младший брат. Я гоню её, гоню, а она все равно приходит, — бормотал Вадим. — Что бы я ни сделал, она возвращается.

— Она уже ушла, — ласково убеждал Флитвик, ему явно было не по себе. — Пойдемте.

— Всего лишь выбирает других людей. У меня не получается, — в голосе Вадима послышалось отчаяние. — Я слабый… Простите, профессор.

— Ничего-ничего…

Флитвик повел уже несопротивляющегося Вадима под руку, а Гарри тихо крался следом за ними. Спустя несколько коридоров и лестничных пролетов до него дошло — профессор шел в Больничное крыло.

Гарри невидимкой проследовал за ними. Вадим безвольно следовал за профессором, ни на что больше не реагируя.

Волхова уложили на кровать, влили в него зелья и тот, наконец, угомонился.

— Поппи, что с ним происходит?

— Филиус, вы же знаете, что ничего нового я вам не скажу. Вы же слышали слова Северуса — это никак нельзя контролировать, кроме как успокоительным.

— Когда я нашел его, он бормотал что-то о грозящей ученикам беде…

Мадам Помфри нахмурилась, Гарри напрягся. Неужели вещий сон?.. Значит, если Вадим околачивался у башни Рейвенкло, то…

— Вадим очень необычный молодой человек, Филиус, но он не был замечен в ясновидении, а его лунатизм… Что ж, в конце концов, директор Дамблдор проследил бы как его опекун, чтобы мальчик посещал соответствующие занятия.

— Поппи, у него уже были видения. Вы успели забыть о его опекунах?

— Филиус, — поморщилась мадам Помфри. — Вы же знаете, директор просил не распространяться об этом.

— Да-да, конечно, — фыркнул, перебивая, Флитвик. — Директор ли?

Еле успев отскочить с пути неприятно скривившегося профессора, Гарри решил больше не искушать судьбу. Все равно Вадим уже уснул и больше ничего интересного не произойдет.

Гарри вышел к лестницам и на первом этаже увидел мальчика, пойманного в ловушку исчезающей ступенькой. Тот сидел, облокотившись на перила, и уже даже не пытался выбраться. Судя по его сонному лицу, он всерьез вознамерился уснуть прямо на лестнице.

— Привет, — тихо окликнул Гарри. — Тебе помочь?

Мальчик подскочил и оглянулся по сторонам. Гарри с неприятным удивлением обнаружил на его мантии эмблему Слизерина. Впрочем, лицо слизеринца было знакомым. Он ехал с Вадимом и Луной в Хогвартс-экспрессе. Максвелл, кажется. Волхов не общался с откровенно неприятными личностями, так что с ним наверняка было можно поладить.

— Кто здесь? — настороженно спросил Макс.

Гарри неслышно спустился и снял с себя мантию.

— Это я, Гарри. Помнишь, мы познакомились в поезде?

— А, это ты. Тебя трудно забыть, — обаятельно улыбнулся мальчишка и протянул ему руку. — Помоги, пожалуйста.

Поттер схватил ладошку и с силой дернул. Ступенька с неохотой выпустила свою добычу, противно хрупнув напоследок.

— Что ты здесь делаешь так поздно, Макс?

— Поспорили с мальчишками, что я дойду до библиотеки после отбоя и не попадусь. На десять галеонов. Иду обратно, попался только тебе, а ты не считаешься! — задорно улыбнулся мальчишка.

Гарри хмыкнул. Ну, да, не считается. Он не староста и уж тем более не преподаватель.

— Проводить тебя? Я могу показать, как пройти, чтобы никому не попасться на глаза.


стр.

Похожие книги