Кома. Первая и вторая книги. - страница 385

Шрифт
Интервал

стр.

— Жаль, жаль, — покачала головой Долорес Амбридж, поглаживая висящий на груди орден. — Министерству в свое время нужно было придерживаться более жесткой политики. Очевидно, за нападением стоит кто-то из старых провокаторов.

— А может быть, уже из новых, — мрачно проговорила МакГонагалл, неодобрительно глядя в сторону его факультета.

Северус тоже посмотрел в сторону своих змеек.

Какой-то четверокурсник, Свенсон, кажется, взмахнул руками и что-то сказал, отчего по столу слизеринцев прокатились смешки. До этого не обращающий внимания на разговоры соседей Вадим оторвался от газеты, отложил вилку и, недолго думая, зарядил шутнику такую оплеуху, что тот чуть не слетел со скамьи.

— Нельзя смеяться над чужим горем, иначе горе придет к тебе, — четко сказал Вадим на весь зал, обвел ребят тяжелым, предупреждающим взглядом и вернулся к еде.

Смех за слизеринским столом как отрезало.

— А может быть, вам стоит внимательнее наблюдать за собственным факультетом, коллега? — елейным голосом протянул Снейп.

— Действительно, — Амбридж растянула губы в приторной улыбке. — Инспекция ясно показывает, что в своем глазу вы и бревна не видите, когда в чужом готовы разглядеть даже соринку, Минерва. Пожалуй, я подниму вопрос о вашем соответствии должности декана.

МакГонагалл оскорбленно поджала губы и отвернулась.

Снейп одним глотком допил кофе, отодвинул стул и направился к своим змейкам. Притихший зал внимательно следил за каждым его шагом.

— Что здесь произошло? — медленно и веско роняя слова, спросил зельевар.

— С-сэр? — заикаясь, спросил пришибленный Свенсон.

— Я, кажется, задал вопрос.

— Свенсон сказал, что…

— Ну-ну, продолжайте, — приободрил парня Снейп, переводя взгляд на третьекурсника.

— Свенсон сказал, что так этим полукровкам и надо, — встрял Малфой. — А Волхов… Ну, вы же знаете, профессор, что это для него больная тема. Он немного… не понимает.

— Да, я не понимаю нацистских шуток и смеха над смертью семьи однокурсника, — кивнул Вадим, не отрываясь от газеты.

— Вот как. Марш на уроки. Волхов, зайдите ко мне после занятий.

Вадим поднял на Северуса спокойный взгляд и невозмутимо кивнул. «Пророк» перед ним был раскрыт на странице со статьей о зверском убийстве. На строчках уже красовалось жирное пятно. С газетной фотографии улыбался мужчина, нежно целуя пальчики своей жене. Те самые пальчики, из которых он, Северус, этой ночью выдергивал ногти.

— Свенсон… Зайдите тоже.

— Да, сэр, — пискнул белобрысый.

Северус неспешно осмотрел детей. Попадая под немигающий взгляд черных глаз, слизеринцы бледнели и вжимали головы в плечи.

— А так же минус пять баллов со Слизерина за неуместный смех.

* * *

«Зверское убийство!» — кричал заголовок. Под ним располагалась фотография красивой пары, а в статье в самых мерзких подробностях расписывалось, как их убивали. Да… Теперь понятно, почему Северус вчера ночью был в таком раздрае. В пытках семьи он принимал самое непосредственное участие, а нужных для подобной работы наклонностей в нем не было. Снейп был мерзавцем, сволочью, эгоистом, убийцей, но не палачом. Волдеморт совсем спятил. У нормального лидера люди не занимаются тем, что глубоко им противно.

В оглушительной тишине, под сотнями взглядов Северус повернулся на каблуках и полетел по проходу. Развевающийся за его спиной шарф казался прозрачным в дневном свете, и черное крыло за спиной Северуса делало его похожим на падшего ангела…

Боги, какая же чушь лезет мне в голову! Он же отработку нам назначил, чтобы просто не надраться до выпадения в осадок.

После завтрака, когда народ потянулся к выходу, я пробился к Максвеллу и, положив руку ему на плечо, шепнул:

— Нужно поговорить. После обеда приходи в мою комнату.

Макс метнул на меня взгляд и коротко кивнул.

Школа гудела. Всем было жаль несчастную семью и осиротевших мальчишек. По Хогвартсу расползался страх. В той же газете обнаружилась статья о побеге из Азкабана Лестрейнджей, Долохова и прочих милых личностей. Естественно, что нападение и побег власти связали воедино и, в общем-то, не ошиблись.

После урока чар ко мне подошел печальный профессор Флитвик и попросил зайти в Больничное крыло.


стр.

Похожие книги