Кома. Первая и вторая книги. - страница 25

Шрифт
Интервал

стр.

Далее Снейп впервые увидел ученика, который отказался покидать его урок по причине плохого самочувствия. А в том, что мальчишке плохо, Северус не сомневался. Он прекрасно рассмотрел и мертвенно-бледное лицо, и круги под глазами, и дрожащие руки. Когда Волхов сообщил, что утром был в Больничном крыле, мужчина поверил сразу. Характерную розовую кайму вокруг губ оставляло только его Успокоительное. О том, что Волхов не ушел с урока лишь из-за своего беспричинного восторга, Снейп постарался не думать.

И ладно бы, восторг, Снейп сделал попытку спустить мальчишку с небес на землю. Он не сомневался, что с такими дрожащими руками и плывущим взглядом идеальное зелье сварить у Вадима не получится даже с Ноттом, но и тут странный иностранец смог его удивить. Сначала он взял всю подготовку ингредиентов на себя, на чистой интуиции отобрал самое лучшее и измельчил медленно, но правильно и старательно.

В тот момент, когда Снейп призвал всех полюбоваться, как Малфой варит рогатых слизняков (кстати, Волхов делал это ничуть не хуже, но неуклюже, а Малфою зельевар лично ставил руки) класс вдруг наполнился ядовито-зеленым дымом и громким шипением. Невилл каким-то образом умудрился растопить котел Симуса, и тот превратился в огромную бесформенную кляксу, а зелье, которое они готовили в котле, стекало на каменный пол, прожигая дырки в ботинках стоявших поблизости учеников. Снейп развернулся и одним взмахом остудил жидкость. Через мгновение все с ногами забрались на стулья, а Невилл, которого окатило выплеснувшимся из котла зельем, застонал от боли, так как на его руках и ногах появились красные волдыри.

Снейп, с трудом удержавшись от крепкого словца, одним движением ладони смел в угол пролившееся зелье, палочка в его руке порхала над пострадавшим учеником.

— Как я понимаю, прежде чем снять котел с огня, вы добавили в зелье иглы дикобраза?

Невилл вместо ответа сморщился и заплакал — теперь и нос его был усыпан красными волдырями.

— Отведите его в больничное крыло, — скривившись, произнес Снейп, обращаясь к Симусу. А потом повернулся к Гарри и Рону, работавшими за соседним столом. — Вы, Поттер, почему вы не сказали ему, что нельзя добавлять в зелье иглы дикобраза? Или вы подумали, что если он ошибется, то вы будете выглядеть лучше его? Из-за вас я записываю еще одно штрафное очко на счет Гриффиндора…

— Профессор! — раздался панический вопль Теодора. — Профессор, сюда скорее!

Снейп обернулся.

Волхов стоял, пьяно качаясь и вцепившись рукой в стол. Во второй руке он держал черпак, что-то монотонно шептал и замысловато мешал зелье, вопреки всем инструкциям.

— Идиот! — все-таки выругался Снейп и схватил мальчишку за плечи, не давая упасть в котел. — Волхов! Вы, маленький самоуверенный кретин, остановитесь сейчас же!

Шепотки на зелья изучают только на высших зельях и алхимии. Они требуют предельной концентрации и особого состояния сознания, не каждый волшебник способен на такое, а Волхову этого делать было нельзя категорически!

— Волхов! Волхов, достаточно, слышите? — зельевар вырвал черпак из трясущейся руки и развернул ученика. — Посмотрите на меня!

Волхов медленно поднял голову, и зельевар перепугался. Белое лицо, огромные зрачки, из носа течет кровь. Встретившись с ним взглядом, мальчишка что-то пробормотал по-русски, улыбнулся, уверенным голосом сказал на весь класс, что приготовил идеальное зелье, и рухнул в обморок под панические вопли.

Снейп едва успел его подхватить и набросить заклинание стазиса.

— Так, — резко сказал он. — Нотт, гасите котел немедленно. К завтрашнему дню написать эссе по взаимодействию ингредиентов на примере зелья от фурункулов. И вызубрить технику безопасности назубок. А теперь берите этого шептуна и идите в Больничное крыло через мой камин. Это та дверь. Расскажете Помфри всё, что знаете. Не отвлекаемся от котлов!

Первогодки снова уткнулись в котлы, а Снейп подошел к вареву, которое сотворили Волхов с Ноттом и нервно хмыкнул.

Зелье определенно было идеальным, но как оно действовало, зельевар смог бы сказать только после экспериментов.

* * *

— …понимаю. Анализы не показывают ничего сверхъестественного, Северус. Мальчик в порядке.


стр.

Похожие книги