Кома. Первая и вторая книги. - страница 176

Шрифт
Интервал

стр.

Поттер даже перестал жевать, уставившись на меня вытаращенными глазами.

— Мы уже как-то говорили с тобой на эту тему, помнишь?

Он заторможенно кивнул.

— Вот и думай.

— Подожди, подожди, во-первых, с чего ты решил, что меня втягивают в приключения? Да, мы сглупили на первом курсе, но потом-то мы особо и не вляпывались.

— Ага. А кто на первом курсе стал ловцом? Думаешь, ты один такой талантливый? Грейнджер подпалила мантию моему декану, и ей всё сошло с рук. Ты клеветал на Снейпа, а Квиррелла вообще убил. Это, конечно, была самозащита, но всё же. А эпопея с Оборотным зельем на втором курсе? Ты взорвал котел ученика петардой. Ты хоть понимаешь, что мог убить всех, ошибись Гойл в рецептуре хоть немного? Техника безопасности для тебя пустой звук? Думаешь, Снейп настолько тупой и не понял, кто украл у него компоненты? Он их из своего кармана оплачивал потом! И вообще, вы дебилы! Кто варит зелья в общедоступном месте да еще перед глазами болтливого призрака? Я исправил косорукое творчество Грейнджер только лишь для того, чтобы вы не убились! Кстати, на кой черт вам вообще понадобилось Оборотное зелье?! — я перевел дух.

— Рон не верил, что это Джинни открыла Тайную комнату. Мы решили, что это настоящий Наследник Слизерина подставил её и… ну… — Гарри смутился. — Мы решили, что Малфой мог бы знать, кто этот Наследник. Гермиона будет вне себя, когда узнает, что ты подменил оборотку! — нервно хихикнул он.

— Гарри, ты не слышал, что я сказал? Из тебя готовят героя! Гребанного одноразового героя!

Я схватился за голову. Я давно понял, что определенные моменты истории не изменить, как бы я ни старался. Но чтобы так? Из-за моего вмешательства Джинни исключили, Драко чуть не погиб, Хагрид попал в Азкабан на год, а троица чуть не отравилась зельем и едва не убила Кребба и Гойла, накачав сонным зельем до передозировки.

— Слышал я все прекрасно, — обиделся Гарри. — И никто ничего из меня не готовит. Всё нормально!

— Да если бы я не вмешивался, ты и с василиском бы сразился, и крестного потерял, и вообще не факт, что дожил бы до конца третьего курса. Думаешь, Гремучая ива была не очень злая, когда превращала фордик Уизли в лепешку? Или оборотня я вылечил по доброте душевной? А дементоры? Думаешь, оно мне надо, ходить на отработки и каждый раз брякаться в обморок, ожидая, пока ты разродишься Патронусом? Поверь, удовольствие ниже среднего.

Гарри наконец-то проняло. Он побледнел и нервно схватился за чашку с чаем.

Боги, зачем я это продолжаю? Вдруг опять всё сделаю только хуже? И вылечил Тома зачем? Выкинуть его в мир мертвых окончательно, сделать помощником Кайракана, и пусть летает себе птицей над Алтаем, пока еще не поздно!

— Это твое ясновидение? Я помню, ты как-то говорил мне насчет вещих снов, — побледневший Гарри смотрел на меня большими глазами.

— Да, это оно. Поттер, я надеюсь, что фенечки не задевают твое чувство прекрасного? — я стащил с руки защитный оберег и сигналку и протянул ему. — Надень и никогда не снимай.

— Спасибо, — Поттер выглядел таким потерянным, что на секунду мне захотелось взять все слова обратно и успокоить его, заверив, что всё, что я наговорил, неудачная шутка.

— Не дрейфь, Поттер, прорвемся. Я помогу тебе. И еще… — я помялся, но всё же сказал: — Скоро Он возродится, признаки: боль в шраме, странные сны. Займись окклюменцией, наконец. Я подарил тебе пособие еще год назад.

— З-займусь. Обязательно, — пообещал мне Поттер.

Его еда стыла на столе, но Гарри это мало волновало. Ему явно не лез кусок в горло. Я похлопал его по руке.

— Ты же мой друг. Я не брошу тебя. Ты не будешь один.

— Спасибо, Дим. Я запомню.

И пока он не опомнился и не стал заваливать меня вопросами, я поспешил уйти, коротко обняв его на прощание и бросив деньги на стол.

Поздно останавливаться. Я уже наломал дров. Единственное, что мне остается — окончательно искорежить историю и держать ответ за свои дела.

* * *

Я вернулся утром, самым обычным транспортом. Северус встретил меня у станции Коукворта, взял пакеты с покупками и, заведя в неприметный переулок, аппарировал нас домой.

Библиотека на стенах небольшой гостиной, укрытый пледом старенький диван, крохотная кухня — за прошедшие два дня я успел по ним соскучиться.


стр.

Похожие книги