Кома. Первая и вторая книги. - страница 167

Шрифт
Интервал

стр.

— Директор говорил, что вы вызывали домовика. Зачем?

— Я велел принести ему мою сумку. Там были лечебные зелья и кое-какие защитные амулеты.

— Почему вы не передали через него сообщение директору? Зачем вам понадобилась сумка?

— Не подумал, — честно покаялся я. — Я немного растерялся, сами понимаете, преступник и внезапно оживший герой в компании моего декана и учеников… Это выбило меня из колеи. Я решил сам всё рассказать директору Дамблдору. А сумку попросил принести, потому что вдруг кому-нибудь понадобилась бы медицинская помощь? У меня всё было бы под рукой. Ведь когда Драко Малфою понадобилась моя помощь, у меня с собой ничего не было, — я содрогнулся, вспоминая тот ужас. — Если бы Хагрид не дотащил нас до мадам Помфри, то я бы не справился.

— Понимаю, — неожиданно кивнул мистер Робардс. — Итак, вы забыли, что шли к директору, но помнили, что у хижины происходит что-то важное, и поспешили туда. Вы помнили, кому была нужна ваша помощь? К кому вы спешили?

— К Гермионе Грейнджер, сэр. Мы встречаемся, — и, повинуясь кивку аврора, я продолжил. — Итак, я увидел, как профессор Снейп гонит учеников в лаз под Гремучей ивой. Гермиона и Гарри помогали Рону. У него был вывих и укус на ноге. Я еще подумал, что хорошо, что у меня есть нужные зелья…

— Как стоял профессор Снейп?

— Он стоял спиной к ним, держал в руке палочку. Рядом вертелся черный пес. Они смотрели в сторону Запретного леса. Знаете, так… настороженно. Рон никак не мог совладать с ногой, профессор Снейп обернулся, чтобы помочь, и тут на них выскочил оборотень. Пес прыгнул ему наперерез, и я… Ну, больше это было похоже на очередной магический выброс, только на этот раз он вроде как был немного под контролем, — я поднял взгляд на аврора. Тот непонимающе смотрел на меня. — Я давал объявление в газетах, что отменяю прием из-за этих выбросов, — лицо Робардса прояснилось, и он кивнул. — Оборотень завис в воздухе, а я… Он мог упасть в любой момент! Он был совершенно диким! — я обхватил себя руками; меня затрясло.

— Вы отрубили ему голову и вспороли брюхо, — кивнул аврор и, наклонившись, выудил из-под кровати мою шашку. Лезвие было в подгоревшей крови. — Откуда у вас этот артефакт?

— Мне им заплатили за лечение.

— Кто?

— Это врачебная тайна! — окрысился я. — Если я начну болтать о своих клиентах, никто не будет у меня лечиться! Мои пациенты могут расплачиваться чем угодно, в том числе и артефактами. Какое отношение к шашке имеет личность дарителя? Она теперь моя!

Робардс опешил от моего напора и примиряюще поднял руки.

— Хорошо, мистер Волхов, успокойтесь. Никто не покушается на врачебную тайну. Просто очень уж необычное оружие, — он бросил взгляд на шашку. — Убить оборотня способен не всякий клинок. Меня больше интересует, почему вы так обошлись с отрубленной головой?

— Похоронный обряд эрзян для оборотней, чтобы на том свете волк не владел человеком. Это единственное, что я мог сделать для него тогда.

— Эрх-зя-ан? — Робардс с трудом выговорил незнакомое слово.

— Да, сэр, малая народность моей родины. Они верят, что связь духа и плоти очень сильна. Впрочем, я тоже верю в это. Аврор Робардс… — мой голос дрогнул вполне натурально. — Вы выяснили, кем он был? У него есть жена, дети? Я… я хочу о них позаботиться, искупить вину…

— Нет, мистер Волхов, — покачал головой аврор, взгляд у него был удивленным. Казалось, до него только сейчас дошло, что у оборотней могут быть дети. — Мы не можем определить, кто это был. Не переживайте, у этого оборотня наверняка не было семьи. В Запретном лесу нет их общин, слухи врут.

— Он мог быть маглом! Он мог приехать в лес специально, чтобы переждать полнолуние подальше от людей, он мог не знать, что здесь школа, маглы видят лишь безлюдные развалины.

Слезы лились самые настоящие — нервное напряжение предыдущего дня сказалось на нервах не лучшим образом. Аврор растерялся. Дамблдор успокаивающе зажурчал что-то о защите своих друзей. Слава всем богам, появилась мадам Помфри и напоила меня успокоительным.

— Достаточно! Мальчику нужно отдохнуть. У него и так каждый год что-то случается, а тут еще вы его до слез доводите!


стр.

Похожие книги