— Проверить масло?
— Не надо, — покачал головой Корд. — С маслом у нас все в порядке.
— Как хотите… С вас двадцать два доллара. Как будете расплачиваться? Кредитной карточкой?
— Наличными, — буркнул водитель. Он достал из бумажника двадцатку с десяткой и протянул их старику.
— Сейчас принесу сдачу и квитанцию.
— Не стоит, отец, — остановил его Корд. — Оставь сдачу себе, она тебе пригодится. Мы торопимся.
— Не так уж мы и торопимся, — возразил Тайлер. — У тебя тут есть что-нибудь пожевать? Ужас как есть хочется!
— Автомат с сэндвичами в гараже.
— А гараж где?
— Там, за углом. Пошли, покажу.
— Сэндвичи лучше, чем ничего, — без особого энтузиазма пробурчал Тайлер и посмотрел на напарника. — Тебе что принести?
— Мне все равно. На твой выбор.
— А мне сэндвич из ржаного хлеба с ветчиной, — вновь подал голос с заднего сиденья Фаллон.
— По-моему, тебе велели заткнуться, — не предвещающим ничего хорошего голосом сказал Тайлер.
— А мы что, с Бреннером должны голодать? — не унимался высокий заключенный.
— Да, должны.
— Ну ладно, хватит! — вмешался в разговор Корд. — Иди за сэндвичами, Джонни. У нас мало времени. Нам еще ехать и ехать. Можем не успеть.
Тайлер вышел из машины и пошел за стариком. Когда они скрылись за углом, Корд повернулся к Фаллону и поинтересовался:
— Все умничаешь?
— Я мог бы то же самое спросить у тебя, — огрызнулся Фаллон.
— Полегче, Арт, — предупредил его Бреннер.
— К черту все! — взорвался Фаллон. — Это…
— Ты у меня договоришься, Фаллон, — угрожающе процедил Корд. — Заткни свою пасть, если хочешь жить. Чтобы я тебя больше не слышал. Бери пример с Бреннера. Дольше проживешь.
Фаллон с вызовом посмотрел на Корда. Они смотрели друг другу в глаза. Никто не хотел уступать и отводить взгляд. Первым не выдержал затянувшейся паузы Бреннер.
— Арт…
— Послушай лучше своего дружка, — посоветовал Корд Фаллону. — Он знает, как нужно себя вести.
Фаллон так сжал пальцы, что они побелели.
Корд отвернулся. Через пару минут из-за угла показался старик заправщик. Он был один и держал в руке запачканную маслом тряпку. Он снова подошел к окошку водителя и нагнулся.
— А где мой охранник? — хмуро поинтересовался Корд. — Нам нужно торопиться.
— Я так и подумал, — кивнул старик и отбросил тряпку.
От удивления у Корд отвисла челюсть. В правой руке владелец заправки держал «магнум» 44-го калибра. Дуло револьвера смотрело ему прямо в висок.
— Шевельнетесь, мистер, и вы труп.
Фаллон шумно втянул воздух. Изумленные не меньше Корда, они с Бреннером нагнулись вперед. Корд смотрел в дуло револьвера, как кролик на удава.
— Где ключи от наручников? — спросил старик у Фаллона.
— На кольце с ключом зажигания. Осторожнее. Смотри, чтобы он не выхватил револьвер.
— Пусть только попробует, мигом полбашки снесу. — Не сводя ни на секунду взгляда с Корда, старик сунул свободную левую руку в окно и открыл дверцу.
— Теперь выходи. Только медленно и без резких движений. Руки держи так, чтобы я мог их видеть.
Корд медленно вышел из машины. Он стоял, держа руки над головой, и по-прежнему не сводил взгляда с «магнума». После того как он по приказу старика повернулся, тот прижал дуло револьвера к его спине и достал из кобуры на поясе полицейский револьвер 38-го калибра.
— Сделай несколько шагов вперед и не оглядывайся, — велел он.
Корд сделал три шага и остановился. Старик достал ключи из замка зажигания и протянул Фаллону, который быстро снял наручники. Когда они с Бреннером вышли из машины, владелец заправки протянул Фаллону револьвер Корда.
— Второй за углом, — хмыкнул он. — Я незаметно прошел в контору, пока он стоял у автомата с сэндвичами, взял револьвер и хорошенько огрел его рукояткой по голове. Вот его пушка.
Бреннер взял второй полицейский револьвер 38-го калибра.
— Займись Тайлером, — сказал ему Фаллон.
Бреннер кивнул и быстро скрылся за углом.
— Можешь повернуться, — сказал Фаллон Корду. — Обопрись на машину и широко расставь ноги. Теперь руки за спину. Ты знаешь, как это делается. И без фокусов. Это может плохо для тебя кончиться.
Корд молча повиновался. Арт Фаллон передал старику наручники, и тот ловко защелкнул их на запястьях угрюмого Корда. Фаллон вытащил у него из кармана бумажник и положил в свой карман.