Колесо фортуны [=Кристал и Фокс] - страница 12

Шрифт
Интервал

стр.

Фокс. Кто там?

Кристал. Это я, святой отец, сестра Петита Санкта.


Фокс не меняет позы.


Фокс. А, Петита. Входи, дитя мое.

Кристал. Я загляну попозже, святой отец.

Фокс. Нет, нет, входи. А я только что беседовал с Господом о больших и малых заботах нашей миссионерской больницы здесь, в Восточной Замбии, в Лакуле.


Фокс встает и поворачивается лицом к посетительнице.


Неужели? Ну конечно, это моя Петита! Боже милостивый, я не узнал тебя в этом платье. Ты так молода и прекрасна, дочь моя.

Кристал. Его подарила мне жена вице-консула.

Фокс. Милая Петита, мы так будем по тебе скучать. Но наша потеря станет счастливым приобретением для доктора Алана Жиру.

Кристал. Он сейчас прощается с сестрами. Вы только представьте, святой отец: завтра в это же время мы с ним буем в Париже! А вот и он сам. Входите, доктор Жиру!


Вбегает Педро. На нем короткий белый халат. Вид у него очень жалкий.


Педро. А я как раз успел обойти…

Фокс. «Я пришел попрощаться…»

Педро. Матушка-настоятельница, я пришел попрощаться с вами.

Фокс. Милый, милый доктор Жиру.

Педро. А я как раз успел обойти все отделения: детское, травматологическое, инфекционное и родильное. А монахиням ввел по двойной дозе стрептомицина.

Фокс(гримасничая). Так им и надо! Все они наркоманки.

Кристал. Пусть продолжает, Фокс. Я же опоздаю в больницу.

Фокс. Ладно, ладно. Да вознаградит вас Господь, сын мой.

Педро. Фокс — ой — святой отец. Вы же знаете, я в вашего Бога не верю.

Фокс. Когда-нибудь и в вас проснется вера, доктор. Мы все будем молиться за вас.


Пауза.


Смейся.

Педро. Не могу.

Фокс. Постарайся.


Педро пытается имитировать смех.


Ладно, брось.

Кристал. И я помолюсь.

Фокс. А теперь дайте мне, старому человеку, благословить вас обоих.

Кристал. Алан, ради меня.

Педро. Если это принесет тебе счастье.


Кристал и Педро преклоняют колена.


Фокс. Да вознаградит вас Господь за многолетнюю… И так далее и так далее… Мы всегда готовы принять вас в свои объятия и прижать к грудям… груди. Дети мои.


Габриель входит и наблюдает за репетицией.


Кристал. Спасибо, святой отец.

Фокс. Ту-ту… слышите? Пароход.

Педро. Когда-нибудь, святой отец, я…

Фокс. Прощайте, прощайте. (Обращается к Кристал.) Если поторопишься, то еще успеешь. (Обращается к Педро.) Прелестно, Педро. Очень трогательно.

Педро. Фокс, ради Бога…

Фокс. Он сама искренность. Не правда ли, дорогая?


Фокс снимает одеяние, Кристал натягивает пальто.


Кристал. Автобус около шести. Этим же и вернемся.

Педро. Не получается у меня. Вы же видите, что не получается!

Фокс. Все будет нормально, старина. Не волнуйся.

Кристал. Габриель, ты готов? Пошли. А то время посещения кончится. Папа подумает, что мы его бросили.

Габриель. Передай ему, что я заеду в выходной.

Кристал. Ты не едешь?

Габриель. В следующую субботу. Передай, что в следующую.

Кристал. То же самое ты говорил неделю назад. Ты сказал, что поедешь сегодня. Ты же обещал, Габриель.

Габриель. Ну… В общем, я что-то неважно себя чувствую.

Кристал. Он только о тебе и спрашивает.

Габриель. Передай, что в следующий выходной — обязательно.

Кристал. А что с тобой?

Габриель. Голова болит. У меня это часто бывает.


Кристал ищет поддержки у Фокса.


Фокс(торопливо). Опоздаешь на автобус.

Кристал. Ей-богу, ничего не понимаю. Да и папа не поймет.

Педро. Передай привет от Гринго.

Фокс. Чистая пижама и апельсины с собой?


Кристал кивает.


И передай, что, когда вернется, устроим лотерею.

Кристал. Он (на Габриеля) мог бы ее устроить.


Фокс достает из кармана пачку сигарет, встряхивает ее и бросает Кристал.


Фокс. Вот, передай.

Кристал. К семи вернусь. (Уходит.


Фокс(вдогонку). И передай, чтоб сестер не лапал. (Габриелю.) Уж мог бы повидаться с ним, а то ведь помрет.


Габриель не обращает внимания на его слова.


Я же с тобой разговариваю!

Габриель(абсолютно спокойно, почти равнодушно). Ты же знаешь, я поехать не могу.

Фокс. Но ей-то как объяснить?

Габриель. Почему же ты ей ничего не сказал?

Фокс. Ну, не сказал. Ради нее, не тебя.

Габриель. А если бы запахло наживой, наверное, не смолчал бы, а?

Фокс. Пусть я невысокого полета птица, ну уж никак не доносчик, сынок.

Педро. Фокс, не могу я так больше…

Фокс. Что-что?


стр.

Похожие книги