Колесница Афродиты - страница 6

Шрифт
Интервал

стр.

– «Абботс Аристократ», а сокращённо мы называемся «АА Лимузинс» и стоим на первом месте в телефонных справочниках, – гордо заявила она ему. – Люди всегда смотрят в начало телефонной книги, когда ищут то, что им нужно. Мы собирались назвать фирму «Аббот Америкэн Аристократ», чтобы получилось «ААА», понимаете? Но чтобы стать первыми, нам хватило и двух «А».

Сейчас, подумала Джо, входя на автостоянку, всё, что нам нужно, – это два лимузина. Она помахала сторожу, шествуя мимо рядов автомобилей, и остановилась возле своей гордости – длинного, мерцающего белизной лимузина, который она с нежностью нарекла «Эсмеральдой». Открыв дверцу, она надела чёрную шофёрскую кепку, небрежно сдвинула её набок, слегка примяв короткие мягкие чёрные кудри, прежде чем скользнуть на место водителя и пристегнуть ремень.

На секунду она задержалась, чтобы любовно провести рукой по широкому мягкому тёмно-бордовому бархатному сиденью, затем повернулась окинуть взором остальной интерьер. Матовое стекло, разделяющее водителя и пассажира, было опущено, так что ей отлично была видна «клубная комната», как Энди называл пространство, включавшее два бархатных сиденья друг напротив друга, небольшой бар с напитками, телевизор, видеомагнитофон и музыкальный центр. «Все как дома, и даже более того», – сказал продавец, когда Джо впервые увидела машину и её салон. Она была полностью с ним согласна.

Лимузин хоть и выглядел большим, длинным, но повиновался малейшему движению Джо, и она не боялась, что не справится с ним. А большей машины ей и не хотелось – она чувствовала бы себя так, будто сидит за рулём автобуса. «Эсмеральда» вмещала шестерых пассажиров, что было более чем достаточно. Клиенты – начиная с молодожёнов и рекламных агентов и кончая светскими львицами и бизнесменами – охотно прибегали к их услугам. В Аллентауне, казалось, начался бум на лимузины.

Запросы продолжали расти, особенно после прокладки шоссе № 78, существенно приблизившего столицу штата к Нью-Йорку. Дэниел Куинн был не единственным, кто жил в Сокон-Валли, а работать ездил туда. Строительный бум, начавшийся двумя годами ранее, сейчас набирал обороты, новые дома вырастали здесь и там чуть ли не за одну ночь, и цены на недвижимость взвились в поднебесье.

Джо не могла бы выбрать лучшего момента, чтобы открыть своё дело, и её фирма начинала процветать. Тем не менее, она не намеревалась слишком расширять предприятие – мысли о «Рэнсом» не шли у неё из головы, – но была бы дурой, если бы не воспользовалась возможностью, которая так и плыла к ней в руки.

Музыкальная карьера Энди начала медленно идти вверх, но не настолько быстро, чтобы завтра же он оказался на обложке «Роллинг Стоунз». Поэтому, если они оба были водители, Джо не видела причин, мешающих приобрести им второй лимузин. Это было разумно.

Заплатив сторожу, она выехала со стоянки. Маленькая морщинка прорезала её обычно гладкий лоб: если бы только у неё было что-нибудь более конкретное (сейчас – лишь оптимистические прогнозы на будущее увеличение прибыли), чтобы представить банку! Она знала, что спрос на её услуги растёт; в конце концов, не она ли недавно оказалась обеспечена работой в среднем три раза в неделю? Быть свободной – одно, однако деньги есть деньги!

– Но сейчас у тебя есть контракт, спасибо мистеру Дэниелу Куинну, да благослови его Господь, и на следующей неделе ты получишь ссуду, – напомнила она себе, включая музыку и направляясь к дороге, ведущей домой, в Сокон-Валли.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Ранним утром в понедельник Джо Аббот сидела за рулём «Эсмеральды» и ехала по узкой петляющей каменистой дороге, которая ещё два года назад проходила по холмистой местности с многочисленными деревьями. Джо любовалась то и дело возникавшими небольшими поместьями, искусно вписывающимися в сельский пейзаж.

Каждый дом отражал вкусы своего владельца, будь то современное многоэтажное сооружение – настоящий полет фантазии – из стекла и дерева или усовершенствованное воссоздание кусочка прошедшей эпохи. Во владении каждого жителя находилось, по меньшей мере, два акра земли, сохранивших первозданный девственный вид, с одним – двумя деревцами, сиротливо торчавшими на открытых лужайках.


стр.

Похожие книги