Колесница Афродиты - страница 41

Шрифт
Интервал

стр.

– Ну конечно, Джо. Конечно. Извини, – пробормотал Энди, явно смутившись. – Ну, меня ребята зовут, сестрёнка. Надо бежать. Я тебе ещё позвоню на неделе, ладно? – Не дождавшись ответа Джо, её брат повесил трубку.

Она тоже положила трубку на аппарат и уронила голову на руки.

– Что со мной происходит? – всхлипывая, вздохнула она. – Я сменила дюжину колёс в своей жизни. Почему же меня так расстроило, что Дэниел не помог мне с этим колесом? Что этот мужчина делает со мной? Почему мне хочется, чтобы он не видел во мне женщину, но в то же время обращался со мной как с леди, как с кем-то, кто важен для него? Почему игра, в которую мы играем, больше не забавляет меня?

В тот же вечер, когда Джо собиралась ложиться спать, в дверь кухни постучали.

– Можно мне войти? – спросил Дэниел, когда она отодвинула занавески на застеклённой половине двери, чтобы посмотреть, кто пришёл. Он был одет в свободные брюки и трикотажную рубашку и держал перед собой, как будто защищаясь, небольшой букетик цветов.

Неловкими дрожащими пальцами Джо отперла тугой замок и впустила Дэниела в дом. Придерживая на груди короткий купальный халатик, она отступила на два шага назад, босыми ногами перебирая по холодному линолеуму.

– Привет, Дэниел, – тихо сказала она, злясь на себя за то, что избегает встретиться с ним глазами.

Дэниел бочком протиснулся в кухню, продолжая сжимать в руке букет. Он нервничал, и ему это не нравилось. Джо выглядела восхитительно после ванны, с блестящим носиком и тёмными волосами, свернувшимися вокруг её прекрасно вылепленной головки мягкими влажными локонами. От неё пахло мылом и шампунем, и где-то глубоко в душе у Дэниела зародилось неясное чувство, вскоре полностью его захватившее.

– Я бы уже давно был здесь, но всю дорогу давать пинки самому себе отнимает уйму времени, – признался он, протягивая букет.

Джо наконец посмотрела на него, и Дэниел увидел, как её серые глаза посветлели.

– Это мне? – спросила она слегка охрипшим голосом и робко взяла цветы, прилагая все усилия, чтобы их руки не соприкоснулись. – Я поставлю их в воду.

Дэниел последовал за Джо в гостиную, где она принялась искать вазу.

– Сегодня вечером… – начал он торопливо, стараясь как можно быстрее покончить с извинениями. – Не знаю, что на меня нашло, Джо, честно. Если бы Ричи так поступил с женщиной, я бы спустил с него три шкуры. Пожалуйста, прости меня. Я вёл себя как полный…

– Да. Да, именно так ты себя и вёл, – прервала его Джо. – Но я принимаю твои извинения. Ну вот, – сказала она, опуская цветы в вазу молочно-белого стекла, принадлежавшую ещё её матери, – теперь им необходимо подольше постоять в воде. Извини, пожалуйста.

Дэниел нахмурился и шагнул в сторону, пропуская Джо обратно в кухню. И снова потянулся за ней, как щенок в надежде на ласку.

– Ты представляешь, я купил их в супермаркете. Миссис Хеммингс права: в наше время там продают буквально все на свете.

– Миссис Хеммингс очень милая женщина, – заметила Джо, поставив вазу посередине кухонного стола.

После того как Джо села, Дэниел тоже сел, выбрав место напротив неё.

– Как ты думаешь, мы можем назвать это перемирием, Джо? – Он наклонился над столом и отодвинул вазу, чтобы лучше видеть собеседницу. – Мне кажется, в нашей маленькой войне не может быть победителей. Кроме того, Ричи всё время спрашивает о тебе.

– Я не видела его с прошлой недели, – сказала Джо, и Дэниел заметил, что она не ответила ни «да», ни «нет» на его предложение заключить мир. – Я очень огорчилась, что он спал сегодня утром, когда я заезжала за тобой.

Дэниел кивнул, радуясь тому, что разговор перешёл на более безопасную тему.

– Он провёл весь вчерашний вечер с Билли Симпсоном, а сегодня они вместе с родителями Билли ходили в Херши-Парк. Ричи только недавно вернулся домой.

– Херши-Парк – замечательное место, – уныло заметила Джо. – Все вокруг благоухает шоколадом, и на каруселях очень весело. Ричи и Билли, наверное, здорово повеселились. Я рада за вас обоих.

Дэниел перегнулся через стол и взял ладони Джо в свои, чтобы она прекратила рвать на мелкие кусочки уже вторую бумажную салфетку.


стр.

Похожие книги