Колесница Афродиты - страница 25

Шрифт
Интервал

стр.

Джо понимала, что Дэниел обращается к ней, просит о помощи, и лихорадочно пыталась придумать что-нибудь, а потом услышала свой голос:

– Мы пробовали его везде, кроме питчера[3]. Как вы думаете, стоит попытаться?

Тренировка закончилась, Стив и большинство ребят из команды уже ушли. Дэниел осмотрелся вокруг и, пожав плечами, произнёс:

– Почему бы нет? Разок можно. Эй, Ричи! Поди-ка сюда на минутку!

Ричи медленно поднялся и трусцой побежал к ним.

– Надеюсь, вы удовлетворены, – холодно и обвиняюще произнёс он, глядя прямо на Джо. – Там, на поле, я выглядел полным идиотом. Все надо мной смеялись.

Джо проигнорировала его заявление. Не выказывая ни на йоту жалости, она сказала:

– Твой папа и я хотим увидеть, как ты подаёшь, – и отправилась к навесу, чтобы взять маску и перчатки кэтчера[4]. – Дэниел, – бросила она через плечо, – мы можем показать ему, как примерно это делается. Подавайте мяч мне.

– Она шутит, верно? – спросил Ричи у отца, скорчив гримасу. – То есть она что, серьёзно рассчитывает, что я это сделаю? Пап, помоги, увези меня отсюда!

– Она для тебя Джо или мисс Аббот, – отвечал Дэниел, натягивая свою перчатку на правую руку и восхищённо глядя на уходящую Джо. – И она не шутит. Теперь будь повнимательнее. Мы оба левши, так что можешь просто повторять мои движения.

Ричи выпрямился и вызывающе поднял подбородок. У него был слишком длинный и слишком трудный день, и он ясно ощутил, что это уже последняя капля. Джо начала ему нравиться, но теперь, похоже, она его предала.

– Я не стану этого делать, и ты меня не заставишь. Я знаю, почему ты здесь. На самом деле тебе на меня наплевать. Если хочешь пригласить Джо на свидание, иди и пригласи. Я её больше видеть не хочу!

– Ну, хватит! Садись в машину – немедленно!

Громкий гневный голос Дэниела заставил Джо обернуться в их сторону. Она увидела Ричи, мчавшегося сломя голову к «мерседесу», и хотела было побежать к мальчику, но посмотрела на Дэниела и поняла, что в данный момент нужна ему больше. Он всё ещё стоял на месте питчера, тупо уставившись в пространство. Джо подошла к нему, дотронулась до плеча.

– Дэниел, – спросила она мягко, – что такое? Что случилось?

Он вздрогнул и посмотрел на неё печальными синими глазами.

– Я едва не поднял на него руку, – сказал он с лёгким изумлением. – Я был близок к тому, чтобы дать пощёчину собственному сыну. А ведь я его ни разу в жизни и пальцем не тронул… ни разу, но сейчас… – Он прикрыл рукой глаза. – Я так надеялся на сегодняшний день. Я думал, вы ему понравитесь. Я думал, что мы сможем наладить отношения, найдём что-то общее. Как глупо! Господи, что мне теперь делать? Может, Уилбур прав и лучше мне позволить Ричи жить у него?…

Джо прикусила губу, стараясь не поддаться порыву обнять и успокоить Дэниела.

– И вы так поступите? – спросила она, сжимая его плечо, намеренно издевательским тоном. – Он ваш сын, Дэниел, а не использованная бутылка из-под содовой. И вы должны выполнить свой отцовский долг – для вашего же блага, как и для блага Ричи.

Дэниел накрыл ладонью ладонь Джо на своём плече и улыбнулся, хотя улыбка получилась вымученной:

– Использованная бутылка из-под содовой, Джо? Необычное сравнение. Однако вы правы, мне нельзя сдаваться. Знаете, Ричи через многое пришлось пройти.

Джо кивнула, на самом деле не желая, чтобы он продолжал: она и так уже была слишком во всё это замешана.

– Расти без матери нелегко, знаю по собственному опыту, – сочувственно начала она. – Но вы хороший отец, и со временем вы с Ричи придёте к согласию.

– Со временем, – повторил Дэниел мрачно. – Не знаю, в состоянии ли я ждать так долго.

Джо пожала плечами, наклонилась, чтобы поднять перчатки, и двинулась к раздевалке за остальным снаряжением. Дэниел следовал за ней по пятам, как бездомный щенок. И как только она умудряется запутаться в чужих проблемах?!

– Нам лучше не оставлять Ричи одного надолго, Дэниел. Если ваш ребёнок наполовину такой умный, каким я его считаю, ему скоро надоест нас ждать, он заведёт мою машину и направится к шоссе на Нью-Джерси.

Дэниел кивнул, взял у неё тяжёлую брезентовую сумку, набитую перчатками и битами, и перекинул через плечо, пока они шли к машине.


стр.

Похожие книги