Колдунья и Книга заклинаний - страница 23

Шрифт
Интервал

стр.

Выбери число и добавь свою Хватку.

От 2 до 5 — переходи на 382.

От 6 до 12 — переходи на 282.

215

Ты вспоминаешь картинку из книги мифов и легенд Древней Греции, которую ты читал в школе. На той картинке была изображена ужасная женщина со змеями вместо волос и перекошенным лицом. Колдунья слишком испорчена, чтобы украшать свои вещи луной или розой! Ты опускаешь в карман ключ Змеи.

Поставь отметку 19. Переходи на 134.

216

— Это ведь всё чьё-то, — бормочешь ты себе под нос, — Если я возьму один из них, то, получается, украду!

Прежде чем искушение берёт верх над тобой, ты резко разворачиваешься и убегаешь сквозь качающиеся камыши.

Ты в квадрате 6А. Вперёд!

217

Тяжело дыша, ты цепляешься за нижнюю ветку толстого дерева. Ногами ты скребешь по стволу в поисках опоры. Получится ли залезть на дерево достаточно быстро? Ещё прыжок — и волк вцепится тебе в щиколотку!

Выбери число и добавь свою Энергию.

От 2 до 4 — переходи на 490.

От 5 до 12 — переходи на 275.

218

Спрятавшись за маленьким кустиком, ты видишь, как Великан шагает среди деревьев. Вид у него дружелюбный, так что ты поднимаешься на ноги, чтобы познакомиться поближе.

Переходи на 530.

219

Неимоверным усилием ты вырываешься из паутины и бросаешь её обрывки в морду высокомерному волку. Такого он от тебя не ожидал — и теперь сам запутался в сетях!

Ужасающий рык и лай звенят у тебя в ушах, когда ты с ошеломительной скоростью скрываешься в лесу.

Ты в квадрате 3Г. Вперёд!

220

Пока ты сомневаешься, синица улетает.

— О нет! — стонешь ты. — Теперь у меня не осталось никаких путей к спасению!

Ты поникаешь и прячешь лицо в ладонях. Шорохи и поскрёбывание отвлекают тебя от твоего горя. Из дыры в стене торчит нос Древесной Крысы. Ты свистишь, и зверёк подбегает к тебе.

— Надеюсь, что ты — Говорящая Древесная Крыса, потому что я сижу в глубокой яме, — говоришь ты.

— Ну, вообще-то меня зовут Деляга, и у меня всякого добра больше, чем обычно скапливают древесные крысы, но решительно не знаю, чем я могу помочь тебе в твоей ситуации, — Деляга чешет свою острую мордочку. — Может, у тебя есть что-нибудь ценное, чем я мог бы подмазать стражников? Боюсь, что мои пуговки и иголочки им без надобности.

Если у тебя есть что-нибудь действительно ценное (проверь отметки 38,39, 40, 41, 44 или 45), переходи на 356.

Иначе — переходи на 260.

221

Боль пронзает твои кости, а камни всё падают и падают на тебя. Пальцы рук и ног, локти, и нос, и зажмуренные глаза — всё холодеет с каждой минутой. Тебе не выбраться!

Судорожно рванувшись, ты открываешь глаза. Полуденное солнце обливает жаром пески Англии, а твоё пляжное полотенце насквозь мокрое. Пока ты загорал, твой младший братец вылил на тебя весь кувшин ледяного лимонада! Брр! КОНЕЦ.

Если ты хочешь вернуться в Нарнию — просто начни с Пролога!

222

Грифы останавливаются перед развёрстой пастью тёмной, сырой расщелины. Злобно ухмыляющийся Чёрный Гном цепляет тебе на руки кандалы и тащит по липким скалам внутрь пещеры. Сквозь мрак ты видишь, как огры уставили на тебя свои красные горящие глаза. Немного спустя кандалы спадают с твоих рук, но длинная и тяжёлая ржавая цепь соединяет железный браслет на твоей ноге со стеной.

Когда повозка покидает берег, главный огр (которого зовут Шрамыга) рычит:

— С этой минуты ты наш раб! Мы питаемся только отборными устрицами, и ты их будешь для нас ловить.

Поставь отметку 43. Переходи на 531.

223

С глухим рокотом волны разбиваются о берег перед самым громадным из зияющих отверстий. А не осмотреть ли эту пещеру?

Если ты входишь в пещеру — 290

Если нет, то ты в квадрате 6Г. Вперёд!

224

Твои поиски слишком важны, чтобы ты мог позволить себе легкомысленные прыжки по льдинам. Или, может, ничего? Но позвольте, что это за лёд посреди лета? Похоже, всё это плод заклятия, и ты не намерен ему поддаваться.

Ты в квадрате 5Б. Вперёд.

225

Окунув руку в прозрачную холодную воду, ты вынимаешь гранат из окружающих его самоцветов. Камень почти горячий (несмотря на ледяной холод места, где он только что был), его тепло приятно разливается по твоей застывшей руке. Ты поднимаешь самоцвет к солнцу, любуясь огоньками в его глубине.


стр.

Похожие книги