Колдовство в большом городе - страница 84

Шрифт
Интервал

стр.

— Вечно так выходит: главный вред от тех, кого не принимаешь всерьез. Интересно, в каком состоянии он проснется?

— Здоровым, скорее всего, — ответил я. — Думаю, в последнем рывке ушла вся его сила — и все безумие. Надеюсь, он сможет забыть то, что когда-то увидел, и останется жить среди нас.

— Ты всегда был оптимистом, Джон. Для меня это, увы, непозволительная роскошь. — Уокер смотрел на меня очень холодно. — На Темной Стороне у тебя не осталось больше друзей, не так ли? Здесь ты опасен для каждого. Все мы теперь твои враги.

— Это еще мягко сказано.

Уокер неторопливо кивнул, приподнял на прощание котелок, взглядом приказал своим людям выходить и последовал за ними. Тело Пью они забрали с собой. Алекс выбрался из-под стойки, скорчил вслед уходящим рожу, прсле чего глубоко вздохнул, скорбно глядя на уничтоженную мебель.

— Придется звать сестер Колтрейн, хоть и придется платить сверхурочные. Без них я эту мерзость никогда не разберу. Что будешь делать, Джон?

— Мне теперь не миновать Башни Времени. Придется добраться до самой ранней развилки в истории Темной Стороны, разыскать тех, кто знает, как остановить мою мать Лилит. Я использую любое оружие, любое знание, чтобы предотвратить то будущее, которое она нам готовит.

Алекс скептически фыркнул, думая о своем:

— Как ты думаешь, это и правда была Сьюзи?

— Одна из версий ее будущего, возможно. Но я никогда не допущу, чтобы с ней такое случилось. Я не позволю ей пострадать от кого-либо. Даже от меня самого.

— По крайней мере, теперь мы знаем, чей ты сын. Лилит — кто бы мог подумать!

— Она не моя мать, — сказал я. — Она никогда не была моей матерью.


стр.

Похожие книги