Коктейль «Торпедный сок» - страница 62

Шрифт
Интервал

стр.

Коулмэн и Молли сели рядом с бильярдным столом. Щелкнули шары, «семерка» закатилась в боковую лузу. Из кухни принесли пиццу.

Серж пошел к музыкальному автомату и вставил монеты в щель.

– Ну-с, посмотрим… Такой большой выбор… Главное – не ошибиться. Нужно выбрать идеальную мелодию. Музыка – это все. Она влияет на эмоции и меняет поведение. Неправильная песня может все испортить. Какую, какую, какую? Посмотрим, что у нас есть… – Он провел пальцем по стеклу. – Она ждет у телефона, ему нужна свобода, она ударит тебя в спину, он плачет внутри, ее тело – зона опасности, его сердце горит, ей нужно больше любви, его часы поставлены на время обмана, она больше никогда не танцует, ему нужен еще один шанс, она садится на полночный поезд… В конце кто-то погибает. А в этой всегда идет дождь. В этой не идет, но и солнце не светит. В этой есть соло на трубе, от которого у меня сосет под ложечкой, словно я забыл подготовиться к экзамену. Эта напоминает мне о дорогостоящих ошибках в нашей международной политике…

– Выбери любую! – крикнул Коулмэн.

– Ладно, ладно! Вот хорошая песня о любви. – Серж нажал В-12. Шесть раз.

Он присоединился к остальным за столом и сел боком, одобрительно глядя на обстановку и постукивая в такт музыке.

– Saturday night’s all right for fighting…*

* «В субботу вечером можно подраться» – строчка из одноименной песни Элтона Джона.

Молли изучающе смотрела на его счастливый профиль, однако видела только кошмар за рестораном. И все потому, что ее, как обычно, оскорбил какой-то идиот!

– Да.

Сначала Серж ее не услышал.

– Я сказала «да». Он обернулся.

– Что – да?

– Я выйду за тебя замуж.

– Ур-р-р-р-ра!!!!!..

От крика все посетители вздрогнули. Серж подпрыгнул и начал отплясывать твист, подпевая музыкальному автомату.

– Sat-ur-day! Sat-ur-day! Sat-ur-dayL Sat-ur-day! Sat-ur-day! Sat-ur-day!..

Услышав шум, из задней комнаты вышел владелец.

– Серж! А ну слезай с бильярдного стола! Ты что себе думаешь?

Серж спрыгнул на пол и изобразил лунную походку, ручной джайв, танец цыплят, ковыляние Игги Попа.

– Sat-ur-day! Sat-ur-day!..

Он бросил воображаемые кости и забросил мяч в невидимую корзину. Упал на колени и воздел руки к потолку.

– Она сказала «да-а-а-а»!!!

Соп Чоппи подошел к Коулмэну.

– Что случилось?

– У меня был секс.

– Нет, я про Сержа.

– А, он вроде как обручился.

– Без шуток?

Когда новость разошлась, и без того праздничная атмосфера в баре стала просто ликующей. Люди ставили друг другу выпивку, чокались, шумели, подходили пожать Сержу руку. Потом заставили свежеобрученных танцевать. По крайней мере Сержа. Молли стояла, а он скакал вокруг нее, как чертик на пружине.

Молли встала на цыпочки и на прощание клюнула Сержа в щеку.

«Бьюик» мчался на юг по автодороге номер один. Серж высунул голову из окна, подставив ее ночному ветерку. Потом залез обратно.

– Это лучший день в моей жизни!

– У меня был секс.

– Да, да! Поздравляю! Когда это было в последний раз?

– Что именно?

– Секс. Ты же раньше занимался им?

– А, конечно.

– Когда?

– Да постоянно! Вчера утром, еще дважды после обеда.

– Я имею в виду, с кем-то еще.

– А это не считается?

– Не совсем.

– Тогда это будет, – Коулмэн начал загибать пальцы, – первый.

– Ты шутишь! -Нет.

Серж шлепнул руками по рулю.

– Черт побери! Нам точно надо отпраздновать! Что же сделать? Надо что-то особенное…

У Коулмэна появилось предложение.

– Ты читаешь мои мысли!

Несколько секунд спустя Коулмэн смотрел сквозь стекло на вращающиеся корн-доги.

– Что бы мы делали без круглосуточных магазинов?

– А знаешь, кому нельзя в них ходить?

– Кому?

– Барбре Стрейзанд.

– Точно. А то растолстеет.

Они загрузили покупки в машину в пяти полиэтиленовых пакетах и поехали домой к Коулмэну.

Продукты лежали на полу в трейлере. По телевизору начали показывать сборник диснеевских мультфильмов. Приятели чокнулись стаканами газировки.

– А Брэнда?

– Да, точно. Давай затащим ее сюда, пока не забыли.

– Ну вот, сейчас реклама будет.

Они схватили Брэнду под мышки и волоком подняли по ступенькам. Коулмэн положил ее на одну из узких кроватей и любовно подоткнул одеяло.

Серж указал пальцем на карликового оленя в углу:


стр.

Похожие книги