Коктейль «Торпедный сок» - страница 39

Шрифт
Интервал

стр.

«Мерседес» повернул на юг, на грунтовку, и петлями поехал по болоту. У стоявшего отдельно дома на сваях Фернандес остановился. Его подчиненные вышли и открыли багажник.

Фернандес потянул носом воздух.

– Ты там нассал?

Заложник прикрыл рукой глаза, отвыкшие от света.

– Ради бога! Пожалуйста! Нет!..

Мужчины выволокли его из машины. Ноги у пленника отнялись, и пришлось поднимать его по внешней лестнице. Фернандес открыл дверь. Заложника бросили посреди комнаты.

Он присел на деревянный пол. В одном конце помещения стоял огромный телевизор, в другом – большой дубовый письменный стол с моделью корабля. На стенах висели картины маслом и акварелью: ужение на муху, солнечный закат, женщина, развешивающая белье. Часть полотен располагалась прямо над двухсот галлоновым аквариумом. Пленник не смотрел по сторонам. Он ерзал по полу, пытаясь увернуться от пинков Фернандеса.

– Я ничего не сделал! Пожалуйста! Умоляю! Удар.

– Ты идиот! Придурок! – Удар. – Билли из Форт-Пирса поставили «жучок». – Удар. – Федералы слышали каждое твое слово! – Удар. – Поэтому все обвинения! – Удар.

– Я не знал! Клянусь!

– А должен был! – Удар. – За это я тебе плачу!

– Пожалуйста!.. Я вас не предавал!..

Фернандес бросил взгляд на остальных. Они вышли вперед и рывком подняли жертву на ноги.

– Нет! Все что угодно! Я дам вам денег! Я уеду из страны! Фернандес подошел к аквариуму.

– Ведите его сюда.

– Ч-ч-что вы хотите сделать?

Фернандес не ответил, а тихим голосом сказал помощникам:

– Дайте мне правую руку.

Троица крепче стиснула вырывающегося мужчину. Один схватил требуемую руку чуть ниже плеча и толкнул вперед. Фернандес взял пленника за запястье.

Теперь мужчина был скорее удивлен, нежели испуган, – пока не взглянул в аквариум. Он резко повернулся к Фернандесу:

– Пираньи?

– Ты должен получить урок. Чтобы больше не делать глупостей.

Фернандес вытянул его руку над аквариумом и начал опускать в воду. Рыбы подплыли к самой поверхности. Вот теперь несчастный забился по-настоящему. И зарыдал.

– Не будь таким нытиком, – произнес Фернандес. – Прими наказание как мужчина.

– Впредь я буду осторожнее! Я усвоил урок!

– Правда?

Мужчина изо всех сил закивал.

Фернандес отпустил его руку, и мужчина прижал ее к груди.

– Вы… э… вы не сунете ее туда?

– Не-а, я передумал.

– О, спасибо! Вы не пожалеете! Спасибо! Спасибо!..

– Не за что.

Фернандес внезапно схватил мужчину за волосы и окунул лицом в аквариум. Вода закипела и порозовела.

Помощники сморщились и отвели глаза, не отваживаясь ослабить хватку. Фернандес захохотал. Он долго держал голову даже после того, как жертва перестала сопротивляться. Наконец отпустил. Безжизненное тело свалилось на пол. Из сонной артерии брызнула кровь.

Команда позеленела и старалась смотреть куда угодно, только не вниз.

Фернандес ткнул пальцем:

– Да ну, гляньте! Смешно!

Они упирались. Еще не хватало, чтобы их вырвало перед боссом.

– Ладно, как хотите. Я тут пытаюсь вас развеселить…

Он обошел дубовый стол и плюхнулся в кресло с широкой спинкой. Схватил кокаиновое зеркало одной рукой, а пульт управления – другой.

– Идите за полотенцами, уберите все это.

Команда направилась к двери. За их спинами заорал телевизор:

– «Я похороню этих тараканов!»

Глава 15

Компания в Безымянном баре отчаялась убедить Сопа Чоппи в существовании Лица-со-шрамом и переключилась на личную жизнь Сержа.

– А я все равно говорю, попробуй замутить с Брэндой, – посоветовал Бад. – Она по тебе сохнет.

– И сама что надо, – добавил Ребел. – Боже, да любой парень на этом острове хотел бы оказаться на твоем месте!

Серж покачал головой.

– Я же говорю: чего-то не хватает.

– А ты с кем-нибудь еще в последнее время встречался? – спросил Дейв из Дейтоны.

– Сегодня утром думал, что нашел свой идеал, – сказал Серж. – Но не сложилось.

– Что случилось? – полюбопытствовал Бад.

– Она пшикнула в него слезоточивым газом, – пояснил Коулмэн.

– А какой ты выбрал подход? – спросил Соп Чоппи.

– Он следит за ними издали в бинокль, – ответил Коулмэн.

– Плохой метод, – сказал Бад.

– Ты слишком рьяно взялся задело, – поддержал его Соп Чоппи. – Тебе нужно расслабиться, на какое-то время забыть о браке и просто дружески с ними беседовать.


стр.

Похожие книги