– Еще бы! Надо только примять их как следует. На хлебе потом куча отпечатков пальцев, зато какой вкус!
– Так можно делать только без женщин, – сказал Коулмэн. – И еще при них нельзя высыпать кусочки бекона в рот прямо из контейнера.
– Это точно! – поддержал Серж. – Если они такое увидят, на секс можешь не рассчитывать.
– А знаешь, кого это особенно бесит? – спросил Коулмэн. – Лесбиянок.
– Что я тебе говорил про такие разговоры?
– Я не критикую! Мне нравятся лесбиянки.
– Да, видел я твою видеотеку.
– Я не про то! У них куча достоинств.
– Например?
– Ну, они сами делают ремонт.
– Ты в детстве часто ел клей?
– Иногда.
Женщине нарезали мясо и сыр. Серж поднес ко рту кулак:
– Ветчина… «Гауда»…
Женщина посмотрела на Сержа. Он отвел взгляд. На потолке заговорил динамик:
– Уборщица, пройдите в отдел круп.
Мимо тележки Сержа и Коулмэна прошли два загорелых строителя.
– Гомики.
– Я же тебе говорил! – воскликнул Коулмэн.
– Так тебе и надо за шутку о лесбиянках.
– Я же ничего плохого не сказал!
– И все равно это нехорошо.
На другом конце отдела Коулмэн заметил морепродукты.
– Слушай, я вспомнил, что любил делать в супермаркете в детстве.
– Что?
Коулмэн сказал ему на ухо.
– Отличная идея! – восхитился Серж. – Я и забыл совсем!
Серж и Коулмэн подбежали к витрине морепродуктов и прижались ладонями к холодному стеклу. Два пятилетних мальчика подошли и встали рядом с Сержем и Коулмэном. Мужчина в белом бумажном колпаке вытер руки и приблизился к ним с другой стороны.
– Что вам, ребята?
– Ничего, – ответил Серж. – Мы просто хотим посмотреть на рыбу, которую еще не казнили.
Коулмэн ткнул пальцем:
– Она уходит в молочный!
– Пошли!
Женщина смотрела, сколько калорий в разных йогуртах. Наконец остановилась на стаканчике с фруктами на дне. Серж следил за ней из яичного отдела. Подъехал работник магазина с большой тележкой.
– Вам помочь?
– Да, – сказал Серж. – Где маленькие яйца?
– Самые маленькие – это средние, – пояснил работник.
– Насколько маленькие?
– Очень маленькие. – Он достал нож для открывания коробок.
Серж взял пенопластовый контейнер из холодильника.
– А очень большие – это какие?
– Средние.
– А гигантские – это большие?
– От средних до больших.
– Спасибо.
Серж поставил контейнер обратно.
– А как же яйца? – спросил работник.
– Мне нужны не яйца, а ответы.
Женщина направилась в овощной отдел и поставила на весы помидоры. Серж и Коулмэн спрятались за цветочной витриной. Коулмэн взял розу и понюхал.
– Я тут раньше никогда не стоял.
– Я тоже. – Серж вытащил букет и посмотрел на ценник.
– Может, стоит купить, ну, на всякий пожарный?
– Ты прав. – Серж положил букет в тележку. – Нет лучшего признания в любви, чем трехдолларовый букет из супермаркета.
Коулмэн посмотрел на потолок.
– У них есть гелиевые шары. Из фольги.
– Это очень важно. – Серж стащил один вниз и пощупал, хорошо ли надут. – Прибережем их до нужного момента. Нельзя сразу выворачивать карманы.
Коулмэн взял и себе шар.
– А этот двойной. Красное сердечко внутри прозрачного.
– Это самый лучший шар. Мужчина использует его только в очень торжественных случаях или если сильно провинился.
– Почему?
– Двойной шар всегда выручает. Даже не ставится под сомнение. Как те пропуска, которые Питер Лорр украл в «Касабланке».
– Она идет к выходу.
Женщина встала в очередь к третьей кассе. Серж – к четвертой. Серж взял журнал с Дженнифер Эннистон на обложке. «Сведите его с ума тем, что нашлось в холодильнике», стр. 132. Серж выглянул из-за журнала. Женщина смотрела на него. Он снова спрятался.
Кассир пробила курицу и цветы. Сержу показалось, что медлительная старушка-упаковщица ему знакома.
– Дорис?
– Серж?
– Что ты тут делаешь? Я думал, ты на пенсии!
– Я и была, – сказала Дорис. – Но мои акции обнулялись. Все бухгалтерия «Глобал-Плут»…
– Сукины де…
Старушка устала. Она остановилась, схватилась за край прилавка, потом снова вернулась к работе. Серж подошел к ней и ласково взял за руку.
– Отдохни, а? Я упакую сам.
– Нет, я должна работать! Коулмэн читал таблоид.
– Эй, Серж, смотри, что тут написано: «Ведущий телепат сообщает: Гитлера попросили из ада, и он создал конкурирующее инферно…»