— После этого мой сын пару лет вел программу новостей, — продолжила Дирдре. — Потом занялся бизнесом.
— И совершил чудовищную ошибку. — На щеках Элен появились красные пятна.
Я догадалась, что бизнесом ее муж занялся по настоянию матери, и Элен до сих пор не могла ей этого простить.
— Неважно. — Внезапно госпожа Рэнсом стала очень грустной, в глазах появилась тоска. — Мой мальчик умер, так и не успев как следует развернуть дело. Таким молодым и так трагично. Но не будем об этом… — Она подняла голову и перевела взгляд на меня. — Давайте уточним одну вещь, Лори, — резко сказала она, и я замерла, готовясь к атаке. — Мой внук приедет где-то в конце недели, мы никогда точно не знаем, когда он появится. До этого вам не придется работать, вы просто устраивайтесь и гуляйте.
— Но я должна… — смущенно начала я.
— Нет. — Тон решительный, не терпящий возражений. — Никакой работы, пока не поговорите с Диком. — Когда она говорила о внуке, карие глаза теплели. — Вы наверняка захотите сегодня днем поспать, не так ли? Меньше чем за сутки не привыкнуть к такой разнице во времени. Вы в самолете спали?
— Немного. Я была чересчур взволнована, так что… — Я проговорила это возбужденно, так как не могла отвести взгляда от фантастического, захватывающего дух вида за окном. — Это ведь Монблан?
— Да, — сухо подтвердила Дирдре. Она не собиралась признавать местные красоты, поскольку внук силой привез ее сюда, оторвав от привычных пейзажей и знакомых лиц. — Я видела Монблан на открытке много лет назад. — Старая дама явно хотела дать понять, что вполне бы обошлась видом на открытке.
— О, Женева — один из самых красивых городов в мире, — охотно вступила в разговор Элен. — Мама, если бы ты только вышла из дома и пообщалась с людьми! — И снова я ощущала неуверенность в Элен, как будто она ждала, что свекровь станет возражать против каждого ее слова.
— А вот и обед, — удовлетворенно заметила Дирдре, и я вслед за ее взглядом посмотрела на дверь.
— Прошу к столу, — подтвердила мадам Жене. — Я велела Клодин накрыть стол на западной террасе, как вы распорядились.
По ее тону я почувствовала, что мадам Жене не нравилось получать указания от старой Дирдре. Вероятно, до ее приезда она была полной хозяйкой на вилле. Интересно, а вообще кто-нибудь здесь удостоился одобрения мадам Жене?
— Но вы умудрились не обратить внимания на те блюда, что я заказала, — с некоторой враждебностью сказала Дирдре.
— Мадам, месье Рэнсом оставил строгие указания, — устало возразила экономка. — Я не должна подавать целый ряд блюд. — Она взглянула на меня, как бы ища поддержки. — Некоторые кушанья вредны для вашего здоровья, мадам.
— Ерунда, — фыркнула Дирдре. — Мой внук и эти врачи — круглые идиоты. — Старушка тяжело вздохнула. — Давайте пойдем и посмотрим, что же нам подадут. Все явно сговорились уморить меня голодом! — Но по ее глазам было заметно, как ей приятно, что внук так о ней заботится. Какие замечательные отношения, подумала я, вспомнив себя и тетю Лотти.
Вид с террасы, где был накрыт стол, оказался настолько потрясающим, что я засомневалась, смогу ли проглотить хоть кусок. Справа — заснеженные горные вершины, слева — зеленые холмы и маленькая красивая деревушка.
Дирдре жестом предложила мне сесть с ней рядом. Она тайком внимательно присматривалась ко мне. Я понимала, что было бы ошибкой думать, что почтенная дама отказалась от своего намерения выставить меня вон, скорее она выбирала способ, как сделать это половчее. Я поежилась.
— Какая прелестная погода! — При звуке резкого, типично английского выговора, я круто повернулась. — Замечательно, что кто-то догадался приказать накрыть стол на открытом воздухе.
К столу приближалась высокая, очень худая женщина с желтыми волосами и мелкими чертами лица. Немного за тридцать, решила я, но определенно не дотянула, чтобы считаться хорошенькой.
— Маделин, познакомься с Лори Стэнтон, — представила нас миссис Рэнсом. — Маделин Скотт, секретарша Дика, живет здесь на вилле. — Я заметила сердитый огонек в глазах старухи и сообразила, что мой приезд был организован не без помощи Маделин. — У Дика секретарши повсюду — в парижском офисе, в Милане и Лондоне, — ехидно добавила она, явно желая поставить Маделин на место, поскольку секретарша, вне сомнения, была о себе довольно высокого мнения.