Когда умирают короли - страница 92

Шрифт
Интервал

стр.

— Женился? Но как же… Без нас, — растеряно сказала Лиара и спросила. — А туранцы как к этому отнеслись?

— Ее братья присутствовали, а родителям должны сообщить прямо сейчас, — ответил сын. — Мне кажется, Гердер будет не в восторге. Он же собирался ее за Артуро выдать. Королевой сделать.

— Мы тоже не в восторге, — недовольно заметила кронпринцесса. — Берни мог и кого получше выбрать.

— И кто, по-твоему, получше туранской принцессы будет? — ехидно спросил Лауф. — Видно, девушка, достойная твоих сыновей, должна быть не иначе как прямым потомком Богини.

— Даже король Генрих считал, что у его детей от Инессы — кровь порченная, — не сдавалась невестка. — Он мне это говорил при каждой нашей встрече. А теперь она вольется в нашу семью.

— Не хотелось бы плохо говорить о покойном, — парировал король, — но твой отец был на редкость глуп, и мне последнее время начинает казаться, что только старший его сын не перенял такую замечательную отличительную черту.

— Папа! — недовольно сказал Краут. — Не стоит бросаться оскорблениями.

— Ты это жене своей скажи. Пусть попробует поставить себя на место этой девочки, которая пошла против семьи и вышла за ее сына. А новоявленная свекровь нос задирает и говорит: "Фу, моему сыну такое не нужно, у нее кровь не такая, как мне в мечтах виделось. Да и внешность от идеала далека."

Лиара пристыжено молчала недолго. Магическое слово "внешность" вновь пробудило в ней интерес к обсуждаемой теме.

— Вальди, а она хоть не страшная? — умоляюще спросила она у сына.

— Довольно симпатичная, — попробовал успокоить ее тот. — Правда, совсем не в моем вкусе.

Тут же ему припомнился их с Шарлоттой поцелуй, тот восхитительный поцелуй с рыбным ароматом, после которого ему срочно пришлось усы подстригать. Он поморщился и продолжил:

— А Берни очень даже счастлив.

Он оставил родственников и дальше обсуждать эту потрясающую новость, а сам пошел к себе. Не в его привычках было валяться в постели среди белого дня, но сегодня все пошло наперекосяк, так что он плюхнулся на кровать, даже не снимая ботинки, и уставился в потолок. Постоянно вспоминались счастливые лица брата и его теперь уже жены, и от этого делалось невыносимо тошно. Долго побыть одному ему не удалось. Вскоре пришел отец.

— Что с тобой случилось, Вальди?

— Папа, а каково это чувствовать свою пару? — неожиданно спросил принц.

— Это трудно объяснить словами, — после паузы сказал отец, не ожидавший подобного вопроса. — Это нечто внутри тебя, без чего жизнь уже никогда не станет настоящей.

— Когда мы прошли через телепорт, Берни в Ровене Шарлотту почувствовал сразу, — ровным голосом начал рассказывать Эвальд. — Шел, будто его кто за веревочку тянул, и все опоздать боялся. А как перед домом мага этого очутился, сказал: "Она здесь", и вид у него был такой, что сразу стало понятно, останавливать его бесполезно. И знаешь, я понял, я ему завидую. Никогда никому не завидовал, а вот сегодня — собственному брату…

— Возможно, ты еще встретишь свою пару…

— Возможно? Да нет, папа, и ты, и дед, встретили свою судьбу, будучи намного младше, чем я сейчас. Берни вон всего восемнадцать… Он сказал мне, когда мы с ним подрались, что я — неполноценный оборотень. Наверно, он прав.

Таким несчастным Краут еще никогда не видел собственного сына. И утешить-то его было нечем. Ведь они оба прекрасно знали, что не каждому оборотню дано встретить истинную пару.

— Думаю, он просто очень зол был тогда на тебя и хотел побольнее уязвить, — постарался утешить Вальди отец. — Ты еще вполне можешь встретить свою любовь.

— Нет, папа, он прав, я — выродок. Ничего у меня не будет.

Эвальд был серьезен и очень мрачен. Он чувствовал себя ущемленным и действительно неполноценным.

— Тебе просто дед вбил в голову, что идеальный правитель должен жениться по расчету, вот ты и пытаешься соответствовать чужим ожиданиям, боишься впустить в свое сердце что-то, что, как тебе кажется, этим ожиданиям противоречит. Думаю, теперь ты примешься добиваться Каролины, ведь так?

— Нет, — покачал головой сын, — она помирилась с Робертом. Правда, перед этим я действительно сделал ей предложение, только оно ее совсем не заинтересовало. Она любит Роберта, а он — ее. Смешно, правда?


стр.

Похожие книги