- Вы многому научитесь от Александра.
- Он говорит, что я не способен это понять.
- И вы не способны?
- Конечно. Я же только наседка, высиживающая чужого птенца, - Кальдерон молча и печально посмотрел на Александра, который под внимательным оком Квата собирал какой-то прибор из сверкающего стекла и гнутых металлических частей. Бордент вдруг воскликнул:
- Кват! Будьте осторожны с яйцом! - и Финн убрал голубой овоид, прежде чем неуклюжая рука Александра успела схватить его.
- Это неопасно, - успокоил Кват остальных. - Это не присоединяется.
- Он может присоединить.
- Мне это нужно, - потребовал Александр. - Дай мне!
- Еще нет, Александр, - ответил Бордент. - Ты сначала должен научиться правильно присоединять его. Иначе оно может причинить вред.
- Я смогу это сделать.
- Ты еще недостаточно владеешь ложкой, чтобы взвесить все свои способности и слабости. Позже будет безопаснее. А теперь, я думаю, немного философии будет не лишним, как, Добиш?
Добиш присел на корточки и занялся Александром. Майра вышла из кухни, бросила быстрый взгляд на все происходящее и вернулась назад. Кальдерон последовал за ней.
- Я никогда не привыкну к этому, даже когда мне будет тысяча лет. - Она медленно и с нажимом делала насечку по краям паштетного теста. - Он все еще мой малыш, только когда спит.
- У нас нет в запасе никакой тысячи лет, - напомнил Кальдерон. - У Александра есть. Хотел бы, чтобы у нас была домашняя прислуга.
- Сегодня я снова попыталась достать ее, - устало сообщила Майра. - Но это бесполезно. Все работают на военных заводах. Как только я упоминала о малыше...
- Ты же не можешь все делать одна.
- Ты помоги мне, - сказала она, - если можешь. Но работа у тебя тяжелая, мой дорогой. Тебя не хватит на все.
- Я спрашиваю себя: если мы заведем второго ребенка, если...
Ее робкий взгляд встретился с его глазами.
- Я уже думала об этом. Но я думаю, такой ситуации больше не будет. В один и тот же отрезок жизни. И тем не менее мы не можем быть полностью в этом уверены.
- В данное время это не играет никакой роли. Одного малыша достаточно.
Майра посмотрела на дверь.
- Там, внутри, все в порядке? Посмотри! Я беспокоюсь.
- Там как всегда.
- Я знаю, но это голубое яйцо... ты же слышал, Бордент сказал, что оно опасно. Я сама слышала.
Кальдерон выглянул в притвор двери. Четыре карлика сидели напротив Александра, глаза которого были закрыты. Теперь он открыл их и злобно посмотрел на Кальдерона.
- Не ходи сюда! - приказал он. - Ты прервал урок.
- Я нижайше извиняюсь, - Кальдерон отступил назад. - Там все о'кэй, Майра. Маленький диктатор такой же, как всегда.
- Он уже супермен, - в ее голосе звучало сомнение.
- Нет. Он супермладенец. Это огромная разница.
- Его новый трюк... - Майра возилась у плиты, - загадка. Или нечто подобное загадке. Он кажется мне таким маленьким, когда я беру его на руки. Но он говорит, что этого достаточно для его "Я". Это компенсирует его физическую слабость.
- Загадка, да? Я тоже знаю пару...
- С Александром это не сработает, - с яростной убежденностью произнесла Майра.
Ничего не вышло.
- Что поднимается в камине? - изложил он с презрением, которого это заслуживало: Александр исследовал загадку отца, так и сяк повертел ее в своем уме сверхуме, - проанализировал на ошибки в семантике и логике и забросил. Или со свойственной ему педантичностью решил, что Кальдерон попал в слишком затруднительное положение, чтобы дать ответ. Он сократил вопросы из категории "чем ворон похож на конторку", и, так как даже сумасшедший шляпный мастер из "Алисы в стране чудес" не был в состоянии разгадать свою собственную загадку, он, к некоторому ужасу слушателей, начал излагать диссертацию по сравнительной орнитологии. Потом Александр стал задавать по-детски шутливые вопросы о связи гамма-излучения с фотонами и попытался философски воспринять ответы. Мало что раздражает так, как детские вопросы. Его насмешливый триумф разлетался как пыль, в которой копошились взрослые.
- Ox, оставь в покое своего папу, - растрепанная Майра вошла в комнату. - Ему хочется почитать газету.