«Может, мне лучше было бы сесть на самолет», — сказала мне Кейт, когда я помогал ей сесть в вагон.
— Слишком поздно. Кроме того, поезд будет намного лучше, если вы хотите увидеть пейзаж. Не правда ли?
«Конечно», — признала она, явно неуверенным тоном.
Когда Кейт разместили в своем купе, я спустился вниз, чтобы якобы купить фрукты у торговца, который шел вдоль набережной. На самом деле товар, который меня интересовал, не имел ничего общего с кокосами. Я быстро поднялся на поезд до уровня фургонов. Там загружали предметы с выставки Хань. Отряд бирманской армии стоял на страже фургона, а китайский атташе по культуре руководил операциями. Я старался не показываться. Если Аунг Ну пришел взглянуть на ящики с драгоценными археологическими находками и увидел, что я готов сесть в тот же поезд, что и выставка Хань, совпадение могло бы показаться более чем случайным. Я думал, что куратор не подозревал, что я участвовал в ограблении музея, и мне это нравилось.
С того места, где я был, я отлично следил за процессом загрузки. Культурный атташе был единственным присутствующим китайцем. Таким образом, мой таинственный противник находился либо в поезде, либо на обратном пути в Пекин. Но где бы он ни был, я надеялся, что он не нашел микрофильм.
Я вернулся в голову поезда, мои руки были загружены свежими фруктами.
— Мы никогда не съедим все это! — воскликнула Кейт, когда увидела, что я возвращаюсь.
«Что ж, мы разошлем приглашения на небольшую фруктовую вечеринку», — игриво сказал я.
Я изо всех сил старался сыграть беззаботного туриста и, в частности, не показывать ей, насколько меня беспокоит её компания. Я не знал, убедил ли я её. Кейт, во всяком случае, ничего подозрительного в моем поведении не заметила, или очень хорошо скрыла.
Был почти полдень, когда поезд наконец тронулся. Задержка меня не беспокоила, так как я не планировал начинать свои исследования до наступления темноты. Единственное, что раздражало, — это Кейт, которая собиралась рано утром сойти с поезда. Так что мне пришлось бы действовать, пока она спала. Иначе сделать невозможно.
Мы болтали чуть больше часа, затем Кейт погрузилась в глубокое молчание. Я задал ей вопрос о Пэган, но она зевнула и сказала мне, что собирается вздремнуть. Я посмотрел на часы. Было 1:52.Мне предстояло еще несколько часов ожидания. Стоило ли? Слишком рано говорить.
Помимо названия, в поезде не было ничего от Экспресса.
В течение дня он делал бесчисленные остановки в бесчисленных маленьких деревнях. Что и говорить, с каждой остановкой задержка увеличивалась. Женщины приходили и уходили в вагоны, предлагая всевозможные товары. Некоторые носили соломенные корзины, в которых они несли широкий ассортимент экзотических фруктов: манго, дурионы, мангусты, рамбутаны. Я постарался попробовать практически все образцы. Я съел все фрукты, купленные в Рангуне, и продолжал насильственно кормить себя на каждой остановке. Кейт начала смотреть на меня, как будто я сошла с ума. Безумие, может быть, но методичное и расчетливое. Мне нужно было найти предлог, чтобы бросить ее в ту ночь, в нашу последнюю ночь вместе. Я думал, что мне удастся сослаться на худшие пищеварительные недуги. Но мое переедание закончилось, когда женщина предложила мне особенное гастрономическое блюдо. Она размахивала перед моим полуприкрытым окном деревянной палкой, на которую были нанизаны пять целых птичек — головы и ноги, — которые были поджарены до получения хрустящей красно-коричневой корочки.
— Хорошо! Хорошо! она плакала сначала по-английски, а затем по-бирмански. Ах Лунг Каунг Па да!
Она щелкнула языком и похлопала себя по животу, думая, что наконец убедила меня.
Я уже наелся. У меня не было возможности испытать этот ужас.
— Что она говорит ? — спросила Кейт.
Меня поразило, что она не понимает бирманского, особенно таких простых вещей. Она все еще собиралась провести пять недель в Пэгане в компании только с бирманцами.
— Какое удовольствие, — перевел я.
— Hoke ket, да, — заверила женщина. Ве-ды хорошо!
— Так ты пытаешься? — спросила Кейт с насмешливой улыбкой.
«Я уверен, что это восхитительно», — сказал я женщине, которая продолжала размахивать вертелом перед моим окном. Но, честно говоря, я объелся. Не остается места даже для этого угощения.