Он потягивал из своего кубка, изучая ее, а потом опустил взгляд, и слабая, горькая улыбка появилась на его губах.
— Нет. Пожалуй, нет.
Он перевёл взгляд с неё на Бернарда, и сказал:
— Граф Кальдерон, я был впечатлён вашим заклинательством, вашими навыками, и, самое главное, вашей рассудительностью в ходе нашей прошлогодней кампании. Мне снова нужны ваши услуги, как и ваши, графиня, если вы не возражаете.
Бернард склонил голову, выражение его лица оставалось сдержанным и нейтральным.
— Что я могу сделать для Империи?
"Что я могу сделать для Империи?" — Нет, — отметила про себя Амара, — "Что я могу сделать для Короны?"
Если Гай и обратил внимание на формулировку, то не показал этого ни жестом, ни выражением лица. Он вынул из ящика стола и развернул тяжёлый пергамент — огромную карту Империи.
На ней, так же подробно, как на карте, показанной в Сенаториуме, было изображено распространение нашествия Ворда.
— Я не сказал нашим Гражданам, — тихо произнёс Гай, — о том, что Ворд каким-то образом развили способность использовать заклинание фурий.
— Это не новость, — громогласно заявил Бернард. — Они проделывали то же самое в Кальдероне.
Гай покачал головой.
— Тогда они научились использовать способности местных гольдеров, чьи тела захватили, отвечая на продемонстрированное живыми алеранцами заклинание фурий. Это тонкое, но важное различие. В то время Ворд могли применить любое заклинательство, только если алеранцы использовали заклинание фурий первыми. — Гай вздохнул. — Похоже, что теперь всё по-другому.
Бернард сделал короткий, резкий вдох.
— Ворд заклинают фурий самостоятельно?
Гай кивнул, медленно поворачивая кубок в руках.
— Это подтверждают многочисленные донесения. Сэр Эрен видел это собственными глазами.
— Почему? — Требовательно спросила Амара, сама удивляясь, как грубо и резко звучал её голос. — Почему вы не рассказали им?
Глаза Гай сузились. Он молчал несколько долгих секунд, прежде чем ответить.
— Потому, что подобная новость могла напугать Граждан Алеры так, что единства целей они могли бы никогда не достичь.
Бернард прокашлялся.
— Я знаю, что я не политик или Трибун или капитан, сир. Но… Я не совсем понимаю, чем плоха эта идея.
— Две причины, — парировал Гай. — Во-первых, если бы Верховные Лорды по-настоящему испугались, их первоначальным инстинктом была бы защита своих домов. Практически наверняка это сказалось бы на качестве войск и они бы сократили количество, переданное для кампании, что может оказаться фатальным для всей Империи. Если Ворд не остановить в ближайшие несколько недель, он может распространиться настолько широко и стать столь многочисленным, что нам их уже будет никогда не победить.
— Второе, — продолжил он, — именно поэтому. Ворд не уверен, что мы знаем о его новых способностях, и пока я не распространяю такой очень важный факт, есть надежда, что они будут считать, что мы в неведении насчет того, что они могут сделать.
Амара кивнула, уловив ход его мыслей.
— Они хотят сохранить свое секретное оружие до критического момента, когда шок и удивление решит исход битвы. У них будет козырь в рукаве, но они не посмеют его использовать, по крайней мере в первое время, опасаясь, что они зря растратят элемент неожиданности.
Гай кивнул.
— Точно.
— Но что это меняет, сир? — спросил Бернард.
— Это даст нам время.
Бернард кивнул.
— Для чего?
— Найти ответ на важный вопрос.
— Какой вопрос?
— Тот, который я должна была задать в самом начале, — тихо произнесла Амара. — Почему? Почему теперь Ворд способен подчинять фурий, хотя до этого не мог?
Гай снова кивнул.
— Ваши превосходительства, ваши знания в этой области и преданность Империи не подлежат сомнению. Но я не могу приказать вам. Поэтому я прошу вас.
Он сделал паузу, чтобы снова глотнуть пряного вина.
— Я хотел бы, чтобы вы проникли на территорию Алеры, оккупированную Вордом, обнаружили источник их способностей к заклинательству фурий и, по возможности, нашли способ покончить с ним.
Амара недоверчиво смотрела на Гая секунду. Затем покачала головой и произнесла:
— Невероятно.
Бернард резко взмахнул рукой и сказал: