Кобра вошла в Интернет и поискала сообщения по делу Вокса на сайтах ежедневных газет и иллюстрированных журналов. Она долго искала нужную информацию. Нашла в «Паризьен либере». Какой-то репортер опубликовал слезливую статью о тяжелой жизни полицейских, имеющих дело с особо опасными преступниками. Речь шла о капитане Викторе Шеффере, тридцатилетнем жителе Парижа, отце двух детей, госпитализированном в тяжелом состоянии. Судя по всему, он находился в реанимации. Но журналист не указывал, в какой больнице. Кобра допила текилу и еще немного подумала. У нее родилась идея. Правда, риск неудачи весьма велик. Заглянув в телефонный справочник, она с удивлением обнаружила, что в Париже зарегистрировано всего трое Шефферов. Одного зовут Бернар, другую Софи, третьего Виктор. Она записала номер телефона на клочке бумаги, который сунула в тот же карман, где лежал пистолет.
Кобра порылась в шкафах и нашла белое хлопчатобумажное платье с короткими рукавами. Сверху она наденет бежевую кофту, чтобы скрыть короткие рукава, и все это вместе вполне сойдет за одежду сиделки, ухаживающей за больным. Она переоделась, убрала волосы в строгий пучок. В шкафу взяла две простыни и две подушки. В полиэтиленовый пакет сунула пистолет и кастет, с помощью которого оглушила Марко. Потом взяла новые ампулы цианистого калия и шприцы и положила все в карман платья. Лежащий в больнице фараон тоже имеет право на коктейль Ферензи.
Она велела Другой следовать за ней. Они спустились в гараж, чтобы выйти с задней стороны дома. В темноте, когда они двигались на ощупь, Кобре пришла в голову мысль. Она сказала Другой, чтобы та подождала ее в машине, а сама поднялась в кабинет. Поискала в ящиках пистолет, который Федерико совсем недавно дал Жюстену, но, не найдя его, вспомнила, где держал свое оружие Марко, боявшийся быть убитым во время сна, и, разумеется, нашла пистолет Жюстена в его прикроватной тумбочке. Он был тяжелее пистолета Марко и, пожалуй, меньших размеров. В ванной она с помощью медицинского бинта и пластыря прикрепила его к своему правому бедру.
Другая терпеливо ждала в машине, припаркованной чуть поодаль, на улице Мориса Равеля. Кобра села за руль и, кинув обе подушки ей на колени, сказала:
- Засунь их под платье!
- Для чего?
- Ты беременная.
- Куда мы едем?
- В больницу.
- Разве не в аэропорт?
- Прекрати задавать вопросы и делай, что я говорю. Это лучший способ мне помочь.
Кобра помчалась в сторону Парижа и набережной Орфевр. Она намеревалась остановиться неподалеку от нужного ей места и позвонить прямо из машины. Чтобы опередить Брюса с его шавками.
Лейтенант Морен робко спросил, может ли он остаться, и, затаившись в уголке, следил за малейшими деталями допроса. Алекс Брюс попытался устроить очную ставку. Федерико Андрованди перестал кривляться и прикидываться: смерть Марко Ферензи наполняла слезами его глаза. У Лепека глаза превратились в тусклые щелки на сильно осунувшемся лице. Волны ненависти, исходившие от Андрованди, сталкивались с такими же волнами, идущими от Лепека. Атмосфера в тесном кабинете Брюса была накаленной. Тем не менее допрос шел как по маслу. Во всяком случае, это можно было сказать об итальянце, которого буквально понесло:
- Марко должен был мне позвонить вечером, но не позвонил. Я забеспокоился. Поехал к нам домой. Моя сестра исчезла, а Марко… был мертв.
Голос его дрожал. В глазах стояли слезы. Он шмыгнул носом и продолжал:
- Это правда! Он лежал на животе, и эта дрянь вырезала «Кобра» у него на спине!
- Какая дрянь? - не удержавшись, спросил Лепек.
- Дани!
- Ты совсем рехнулся, что ли? - заорал Лепек и стукнул Андрованди тыльной стороной ладони по плечу.
- Ножом, старая идиотка!
- Заткнись, ничтожество!
Дангле, подойдя к ним, приказал обоим успокоиться.
- Ваша жена была любовницей Ферензи. Вы разве не знали? - спросил Брюс.
- Брехня!
- Ну-ка, повежливей, - сказал Дангле.
- И она действительно была у Ферензи этой ночью, - добавил Брюс.
- Это они все устроили, Жюстен и она! Кобра - это они и есть! - вопил Федерико.
- Да замолчишь же ты, педераст!
- Stronzo! [Козел (ит.).]