Князь Русской Америки. Д. П. Максутов - страница 13

Шрифт
Интервал

стр.

Мощное средство создания исторических текстов компиляция, напомним, происходит от латинского ограбление. Компиляция представляет собрание документов, накопление выписок или работу, составленную путем заимствований и не содержащую собственных обобщений или интерпретаций. Хотя нынешний век не считает грех компиляции смертным, автор стремился не красть. Так или иначе, имена историков, позволивших автору получить представление об эпохе Русской Америки, уважительно упомянуты на страницах этой книги.

Адмирал С.О. Макаров учил своих офицеров, в том числе и старшего сына последнего Главного правителя Русской Америки: «Пропуски в наблюдениях не составляют важного недостатка, но непростительно заполнять пустые места воображаемыми величинами». Если штурман может руководствоваться принципом «пишем, что наблюдаем, а чего не наблюдаем, не пишем», то исследователь, а тем более литератор, обязан соединять разрозненные наблюдения, восполняя пустые места. Многие оставшиеся пустые места предстоит восполнить романисту диалогами героев, их впечатлениями и рассуждениями. Сами сцены, надеемся, прописаны достаточно. Автор как можно точнее пытался сопоставлять биографии современников князя Д. Максутова, выявляя их пересечение в пространстве и во времени, собирая подтверждения их близости и сотрудничества. Такими «уликами» становились книга с дарственной надписью, карандашный рисунок, приказ о приеме-сдаче должности, надпись на надгробном камне.

Корректность научного изложения требует множества сносок и комментариев. Иногда комментарии могут быть масштабнее самого исследования, иногда они достойны отдельной книги, как, например, комментарии С. Федоровой к «Запискам Кирилла Хлебникова». Современная историческая литература — это гипертекст, привнесенный в мировую культуру компьютерной цивилизацией и распространением информационных сетей. Бесконечный мир сносок и оговорок, несомненно, увлекателен. Однако автор, следуя за жизнью, стремился к линейности повествования, избегая примечаний. Все равно сноски воспринимаются слитно с текстом или, наоборот, дробят его.

По этой же причине к этому подстрочнику не прилагается толкование терминов и географических названий. Пришлось растворить немалый словарик в самом тексте повествования. Собираясь писать очерки о путешествии на фрегате «Паллада», И. Гончаров, не знавший, какую выбрать композицию, получил совет: «А вы возьмите шканечный журнал, где шаг за шагом описывается плавание». Литератор решил опираться на взятые им книги и различные бумаги морского содержания. В шканечном журнале содержалась следующая полезная информация: «Положили марсель на стенгу, взяли грот на гитовы, ворочали оверштаг, привели фрегат к ветру» и т. д. «Среди этих терминов из живого слова только и остаются несколько глаголов, и между ними еще вспомогательный: много помощи от него!» Первые свои документы секретарь экспедиции писал береговым языком, потом освоился. Автор этих строк, умеющий командовать современным парусником на трех языках со словарем, не испытывал затруднений в морской терминологии. Но многие термины вышли из употребления, некоторые утратили первоначальный смысл.

Стремился автор избегать исторических проекций, сравнений и аналогий, а также всякого уподобления настоящего повествования историко-политическому памфлету. Автор намеренно не углублялся в историю Русской Америки и события вокруг нее в рассматриваемую эпоху. Следовало по возможности оставить только то, что было доступно взору Д. Максутова. Практически ни один эпизод за спиной князя не был включен в настоящий текст. Автор сознательно избегал касаться трех больших и больных тем, требующих детального описания: экономики компании, православия на Аляске и положения туземцев. Прежде всего потому, что сам последний Главный правитель особенно глубоко не вникал в них. Все три группы проблем занимают пропорционально равное место в жизни Д. Максутова и на страницах настоящей литературной заготовки. Да и сама Русская Америка занимает в этой книге места ровно столько, сколько занимала она в жизни князя. В судьбе князя была не только Русская Америка. Были жизнь, служение Царю и Отечеству, семейные радости и трагедии, война и мир.


стр.

Похожие книги