Книга Иджила - страница 2

Шрифт
Интервал

стр.

Ричард Харлан решительно прошел к своему месту в центре стола, не глядя на поднимавшихся с задних скамеек, стоявших в проходе и машущих руками людей, старавшихся привлечь его внимание. Ричард поставил кончики пальцев на полированную поверхность стола и оперся на них. Взгляд, который он послал Карну, вызвал гул возмущения среди сидевших на скамьях Халареков.

Ларга Алиша Халарек встала со своего места, чтобы начать говорить. Карн почувствовал восхищение перед ее мужеством: Ларга решилась говорить на Совете, хорошо зная, насколько сильны их враги и как мало шансов у женщины, даже являющейся регентом в своем доме, быть здесь услышанной. Карн подавил в себе новый приступ ярости. Он должен встать за Ларгой, чтобы поддержать ее!

— Алиша Халарек, Ларга, регент Дома Халареков, — представилась она, как того требовали правила. — Так как новый Председатель, — она резко кивнула в его сторону, — решил, что вопрос об опеке Харланов важнее, чем отчет Гильдии, в котором, возможно, Дом Харланов уличен в измене, Совет должен знать следующее: Дом Харланов и его опекун начали осаду нашего замка на три дня раньше положенного по закону срока.

Со всех сторон послышались возгласы изумления, так как не всем еще было известно о случившемся.

— Их корабли…

Председатель постучал своим молотком по столу.

— Женщинам не принято здесь выступать, миледи. Кроме того, Ричард Харлан уже встал.

— Только потому, что он еще не сел, милорд, — огрызнулась Ларга. — Во всяком случае, Ричард сейчас не имеет права говорить за свой Дом. Кингсленд, опекун Харлана, говорит за него.

— К сожалению, миледи, — ровным голосом произнес Председатель, — от вашего Дома здесь нет мужчины-представителя, а значит, ваш Дом не имеет здесь официального голоса.

— Совет утвердил решение Трева о назначении меня регентом.

Гормсби кивнул и неприязненно улыбнулся.

— Это так, миледи. Я предоставляю слово Харлану.

Карн вскочил на ноги. Он готов был закричать от обиды и гнева, но вовремя взял себя в руки и сказал ровным голосом:

— Я фактически Лхарр в Доме Халареков, хотя еще не являюсь им по закону. Если Ларга не может здесь говорить, то у меня есть на это право.

— Вы еще не достигли совершеннолетия. Кроме того, я уже предоставил слово Харлану, — произнес Председатель и отвернулся от Халареков.

Члены Совета стали возмущенно перешептываться. Кто-то из малых Домов погрозил Председателю кулаком. Группа Свободных поднялась со своих мест, и, встав позади, в проходе, они начали тихо совещаться.

Ричард заговорил задолго до того, как в зале стихли негодующие возгласы, так что Карн не мог услышать всего, что он сказал.

— …Самое главное — это унизительное правление через опекуна, как будто я все еще несовершеннолетний, — Ричард пристально посмотрел на Карна. — Это наказание наложено на нас на целую зиму за какой-то незначительный проступок…

— Незначительный проступок! — взревел лорд Макнис, вскочив на ноги. — Вы начали осаду без объявления. Закон о сорока днях — это единственная защита моего маленького Дома и подобных моему Домов от волков, которые есть среди Девяти Семей. Иначе они давно бы сожрали нас!

— Сейчас мне было предоставлено слово, — спокойно возразил Ричард. — Вы будете говорить, когда наступит ваша очередь.

Ричард снова повернулся к Председателю.

— Как я уже говорил, этот приговор — унижение для моего Дома, к тому же вассалы относятся ко мне с меньшим уважением. Кроме того, предыдущий Председатель заставил моего опекуна отвести мои войска от места незаконной осады.

— Незаконность той осады находится под вопросом, лорд Ричард, — вмешался лорд Гормсби, всем своим видом выражая сомнения, имел ли право Макнис прерывать речь Харлана.

Ричард опустил голову и сделал паузу, чтобы все поняли значение услышанных им слов.

— Я сделал требуемое публичное предупреждение. — Он повернулся лицом к стоявшим полукругом столам. — Благородные господа, учтите также, что наказание, наложенное на мой Дом на последнем Совете несовершеннолетним Карном Халареком и его регентом, стало причиной паралича, безумия и смерти благородного Астена Харлана, моего отца. Мой Дом достаточно уже пострадал, уважаемые лорды и Свободные, от руки этого взращенного и обученного инородцами, неправоспособного Карна Халарека. Отдайте мне все бразды правления, позвольте мне управлять своим Домом, так, как этого желал мой отец!


стр.

Похожие книги