Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе - страница 20

Шрифт
Интервал

стр.


Основное содержание книги

Женитьба и семья Осии 1:1–3:5

Вести, обличающие грехи Израиля 4:1–14:1

Последний призыв 14:2–10


1 Вот слово Господне, которое было к Осии[125], сыну Беэри, когда в Иудее, сменяя один другого, правили Озия, Иоафам, Ахаз и Езекия, а в Израиле – Иеровоам, сын Иоаса[126].

Жена и дети Осии

>2Когда Господь начал говорить Израилю через Осию, Он прежде обратился к самому пророку: «Ступай и возьми в жены себе женщину, которая, увы! не будет тебе верной, и рожденные ею будут детьми блуда, ведь земля эта, забыв Господа, в блуде погрязла, в неверности Богу». >3И пошел Осия и взял в жены себе Гомер, дочь Дивлаима. В свой срок понесла она и родила ему сына.

>4Тогда Господь сказал Осии: «Назови сына Изреэль, ибо скоро взыщу Я с дома Ииуева за кровь, пролитую в Изреэле[127], и положу конец Царству израильскому[128]! >5Когда придет тот день, Я сокрушу военную мощь[129] Израиля в долине Изреэль»!

>6И опять зачала Гомер – родилась у нее в этот раз дочь; и сказал Господь Осии: «Назови ее Ло-Рухама („В немилости живущая“), ибо впредь ни прощать, ни миловать народ Израиля[130] Я не стану. >7А вот народ Иудейского царства[131] – помилую. И спасу их как Господь, их Бог, спасу не луком, не мечом, не другим каким оружием[132], не конницей и не колесницами».

>8В положенный срок отняла Гомер дочь от груди и после того вновь зачала и родила еще одного сына. >9О нем Господь сказал: «Этого назови Ло-Амми („Не Мой народ“), ибо отныне вы не Мой народ и не буду Я[133] вашим Богом.

>10Но пройдет время, и станет израильтян, как песку морского, которого не измерить и не счесть. И там же, где было им сказано: „Не Мой вы народ“, назовут их детьми Бога Живого. >11Тогда воссоединятся Север и Юг – народ Иуды и народ Израиля, поставят над собой одного Вождя и уйдут с той земли, где томились в неволе; и будет день сей, день Изреэля, воистину великим[134].

2 Так зовите же братьев своих Амми („Мой народ“),

а сестер – Рухама („В милости живущими“)»!

Неверность Израиля и возмездие

>2«Но мать свою к ответу призовите,

суду ее предайте[135]!

Не жена она Мне больше, и Я не муж ей.

Пусть она от блуда отвратится

и груди свои на соблазн не выставляет[136],

>3не то донага ее раздену

и на позор в чем мать родила выставлю;

пустыне ее уподоблю,

истомлю ее жаждой смертельной!

>4И детей ее не пощажу,

ибо они – дети блуда,

>5ведь блудила мать их,

бесстыдно вела себя во чреве их носившая,

говорила: „Пойду к любовникам моим,

которые не только хлеб и воду мне дают,

но и шерсть со льном,

масло олив и напитки разные!“

>6За всё за это путь ее[137]

тернами загражу Я непроходимыми,

как на стену, будет натыкаться на них она[138]

и не найдет привычных тропинок своих никогда.

>7Бросится за любовниками, а не догонит,

станет искать их – не отыщет.

И тогда она скажет: „Вернусь-ка к мужу моему –

жилось мне с ним лучше, чем ныне живется“.

>8Но не поняла она до сих пор,

что это Я давал и зерно ей

и плоды виноградной лозы и оливы;

серебром и златом щедро ее одарял,

а она ваалов из них отливала.

>9Вот за это отниму зерно у нее в дни жатвы,

виноград в пору урожая отниму,

отберу и шерсть, и лен,

в кои наготу она свою прячет, –

>10в срамоте ее на глазах всех любовников выставлю,

и никто не избавит ее от наказания,

Мной ниспосланного[139].

>11Лишу всех веселий ее –

кончатся для нее все торжества:

праздники годовые, новолуния, субботы.

>12Лозы виноградные и смоковницы плодоносные

одичают у нее, думавшей,

что всем этим любовники ее рассчитывались с ней, –

превращу их в заросли густые,

и звери дикие пожрут их.

>13Сполна взыщу с нее за все те праздники,

когда ваалам она кадила,

когда, кольцами и ожерельями себя украсив,

к любовникам своим ходила,

совсем позабыв обо Мне», –

таково вещее слово Господне[140].

Стремление Господа вызвать ответную любовь

>14«Знай же, Я хочу расположить ее к Себе,

и посему в пустыню, как при избавленье от рабства,

ее уведу, к сердцу ее воззову и, идя с ней оттуда,

>15верну ей виноградники ее,

а долину Ахор, юдоль печали[141],

во врата надежды превращу;

тогда станет она сговорчивой, как в годы юности,

как в дни выхода из Египта.


стр.

Похожие книги