Книга Априуса 1 - страница 17

Шрифт
Интервал

стр.

Медленно ступая, мы как зачарованные двинулись дальше, у нас на Эльдариусе все-таки больше предпочитали естественность, а здесь явно любили роскошь, по крайней мере, в постройках.

До начала моста оставалось еще шагов двадцать, как вдруг откуда-то сбоку выскочил здоровенный такой парень, преградил нам дорогу и грозно заорал:

- А ну стоять!!! Куда это вы, вознамерились взойти? Биврест только для асов, да еще некоторых из ванов и альвов, и то по особому распоряжению Одина или еще кого из приближенных к нему. А то бы к нам в Асгард, уже и инистые шастать стали, а от каменных троллей вообще бы продыху не было.

- А ты кто такой будешь - поинтересовался я, совершенно не понимая, о чем он говорит - дорогу нам загородил, а сам то кто, чтобы нас не пускать?

- Я? - удивление здоровяка было не притворным - да я страж Асгарда и Бивреста - Хеймдалль!!! - Охранитель покоя всех могучих асов, а тут поставлен чтоб, такие как вы проходимцы, в город не пробрались с дурными намерениями, да и вообще для порядку. А то Один выгонит взашей, скажет что не справляюсь с обязанностями стража.

- Так мы к Одину, и идем, он только вчера меня пригласил - пояснил я, - а ты тут так расшумелся, словно мы и не знаю даже кто....

- А вдруг ты задумал этого хищного зверя на Одина натравить? Или на какого другого аса?

- Хищного зверя? - с непониманием переспросил я, и огляделся, затем решив что он имеет в виду Куру, удивился еще больше - Да зачем мне это? Мы тут вообще впервые в ваших краях, хотим вот познакомиться - я уже потихоньку начал злиться, но пока сдерживался, глядя на этого, громадного, но, кажется не очень разумного стража асов..

- Слушай как тебе там? Хеймдалль да? - вступил в разговор Куру - тебе же говорят мы не сами пришли, нас твой Повелитель пригласил. А насчет хищного зверя, будешь меня дразнить - на себе проверишь.

- Ага, станет Один всех подряд в гости приглашать! Особенно ходящих на четырех конечностях - ничуть не смутившись оттого, что с ним заговорил зверь - стоял на своем несговорчивый ас

- Слушай Хеймдалль, я ведь с миром пришёл и вежливо прошу пропустить, а ты тут устраиваешь непонятно что, это начинает меня раздражать.

- И что? - спокойно спросил здоровяк.

А то... - буркнул я - не веришь нам, спроси самого Одина, иначе он может и оскорбиться: - Мол, я позвал, а наш доблестный страж не пустил.

Он постоял молча, буравя нас хмурым, недоверчивым взглядом, потом скривился и отходя в сторону, нехотя сказал:

- Ладно, уж идите, но знайте, будете там шалить, прямо с Бивреста и сброшу.

- Угу, так мы тебе и дали - проворчал куатар, и мы не прощаясь, двинулись к мосту.

Может его свет, и не выносим, был для многих представителей не магического мира, но мы немного изменив структуру своих глаз, преспокойно зашагали по нему, любуясь разноцветьем и игрой света.

После моста началась мощенная булыжником, дорога, петлявшая посреди лесного массива. О, это был ещё тот лес, первый, я б сказал довременный. Деревья стояли огромные, настоящие исполины, верхушки давно исчезли в облаках, кроны густые, широкие, раскидистые. Стволы мощные наверно и вдесятером не обхватишь. Листья, правда, разные, где узкие остроконечные красного цвета, а где широкие, растопыренные густо зеленные. Кора тоже не одинакова, на одних нежная тонкая как на березах, а на других толстенная вся шероховатая, в наплывах и покрытая мхом.

Мы шли пешком, разглядывая причудливый лес, мимо носились крупные с ладонь жуки и стрекозы, Куру ради забавы поймал пару и начал обнюхивать пока я не подошел ближе и не попросил вести себя пристойнее. Как ни как идем в обитель асов, совершенно о них ни чего не зная.

Вдруг Куру, навострил свои чуткие уши и принюхался

- Что? - не понимая, спросил я, - тоже слышу птичий гвалт впереди, но и что в этом не обычного.

- Да так - ответил куатар - просто они все говорящие.

- Тоже мне новость.

- Ты не понял, они как мы с тобой говорят.

Я прислушался, и действительно помимо хриплого карканья, клёкота слышна резкая речь, и всё это сопровождается треском веток и хлопаньем крыльев. Мы осторожно приближались, на всякий случай, подготовившись к схватке с неизвестным противником. А тут он мог оказаться кем угодно, и каких угодно размеров.


стр.

Похожие книги